عن سعد بن عبادة رضي الله عنه أنه قال:
يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أُمَّ سَعْدٍ مَاتَتْ، فَأَيُّ الصَّدَقَةِ أَفْضَلُ؟، قَالَ: «الْمَاءُ»، قَالَ: فَحَفَرَ بِئْرًا، وَقَالَ: هَذِهِ لِأُمِّ سَعْدٍ.

[حسن بمجموع طرقه] - [رواه أبو داود والنسائي وابن ماجه] - [سنن أبي داود: 1681]
المزيــد ...

Са‘д ибн ‘Убада (да будет доволен им Аллах) передаёт, что он сказал:
«О Посланник Аллаха, поистине, мать Са‘да скончалась… Какая милостыня является наилучшей?» [Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Вода». И он выкопал колодец и сказал: «Это [милостыня] от имени матери Са‘да».

[Хороший хадис, в совокупности путей его передачи] - [Передали Абу Дауд, ан-Насаи и Ибн Маджа] - ["Сунан" Абу Дауда - 1681]

Разъяснение

Мать Са‘да ибн ‘Убады (да будет доволен им Аллах) умерла, и он спросил Пророка (мир ему и благословение Аллаха) о наилучших видах милостыни, желая подать милостыню от имени матери. И Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сообщил, что лучшей милостыней является вода. Тогда он выкопал колодец и сделал его милостыней от имени своей матери.

Полезные выводы из хадиса

  1. Разъяснение того, что вода является наилучшей разновидностью милостыни.
  2. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) подсказал Са‘ду подать милостыню именно в виде воды, потому что вода приносит неисчислимую пользу в делах мирских и религиозных, по причине жары, потребности в воде и её ограниченности.
  3. Указание на то, что награда за милостыню доходит до умерших.
  4. Почтительное отношение Са‘да ибн ‘Убады к своей матери, да будет доволен Аллах ими обоими.
Показать переводы
Язык: Английский Урду Индонезийский Дополнительно (49)
Дополнительно