عن سعد بن عبادة رضي الله عنه أنه قال:
يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أُمَّ سَعْدٍ مَاتَتْ، فَأَيُّ الصَّدَقَةِ أَفْضَلُ؟، قَالَ: «الْمَاءُ»، قَالَ: فَحَفَرَ بِئْرًا، وَقَالَ: هَذِهِ لِأُمِّ سَعْدٍ.
[حسن بمجموع طرقه] - [رواه أبو داود والنسائي وابن ماجه] - [سنن أبي داود: 1681]
المزيــد ...
Hadith yaturutse kwa Sa'ad Ibun Ubadat (Imana imwishimire) yavuze ko yavuze ati:
Yewe Ntumwa y'Imana! Nyina wa Sa'ad yarapfuye, none ni irihe turo ryiza namutangira? Intumwa y'Imana (Imana iyihe amahoro n'imigisha) iramusubiza iti: Ni amazi! Sa'ad yaravuze ati: Nuko acukura iriba aravuga ati: Iri ni irya Nyina wa Sa'ad.
- - [Sunani Abu Dawudi - 1681]
Nyina wa Sa'ad Ibun Ubadat yarapfuye, nuko Saadi abaza Intumwa y'Imana (Imana iyihe amahoro n'imigisha) ituro ryiza yamutangira? Intumwa y'Imana (Imana iyihe amahoro n'imigisha) imubwira ko ituro ryiza ari iry'amazi, nuko acukura iriba arigira ituro rya Nyina.