+ -

عن سعد بن عبادة رضي الله عنه أنه قال:
يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أُمَّ سَعْدٍ مَاتَتْ، فَأَيُّ الصَّدَقَةِ أَفْضَلُ؟، قَالَ: «الْمَاءُ»، قَالَ: فَحَفَرَ بِئْرًا، وَقَالَ: هَذِهِ لِأُمِّ سَعْدٍ.

[حسن بمجموع طرقه] - [رواه أبو داود والنسائي وابن ماجه] - [سنن أبي داود: 1681]
المزيــد ...

این ترجمه نیاز به بررسی و تدقیق بیشتر دارد.

از سعد بن عباده رضی الله عنه روایت است که فرمود:
ای رسول الله، ام سعد وفات نمود، پس کدام صدقه بهتر است؟. فرمودند: آب، گفت: پس او چاه حفر نمود، و گفت: این برای ام سعد باشد.

- - [سنن ابو داود - 1681]

توضیح

مادر سعد بن عباده رضی الله عنه فوت کرد، پس از پیامبر صلی الله علیه وسلم پرسید که بهترین نوع صدقه برای مادرش چیست؟ پس او صلی الله علیه وسلم برایش فرمودند: بهترین صدقه آب است، پس چاهی حفر کرد و آن را بگونۀ صدقه برای مادرش قرار داد.

از فوائد حدیث

  1. بیان این که آب بهترین نوع صدقه است.
  2. پیامبر صلی الله علیه وسلم سعد را به صدقۀ آب راهنمایی کردند؛ زیرا در امور دینی و دنیوی نفع فراگیر دارد، و به دلیل شدت گرما و نیاز و کمبود آب سودمندتر است.
  3. دال بر این که اجرهای صدقه ها برای مرده گان می رسد.
  4. احسان و نیکی سعد بن عباده رضی الله عنه در قبال مادرش رضی الله عنهما.
ترجمه: انگلیسی اندونزیایی بنگالی ترکی روسی بوسنیایی سنهالی هندی فارسی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی مالایالام تلگو سواحیلی تايلندی پشتو آسامی سویدی امحاری هلندی گوجراتی قرغزی نیپالی صربستانی کينیارواندایی رومانی مجارستانی چکسلواکی الموري مالاگاسی الولوف آذری اوکراینی الجورجية المقدونية الماراثية
مشاهدۀ ترجمه ها
بیشتر