عَن أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«يُسَلِّمُ الرَّاكِبُ عَلَى المَاشِي، وَالمَاشِي عَلَى القَاعِدِ، وَالقَلِيلُ عَلَى الكَثِيرِ».
وَلِلبُخَارِي: «يُسَلِّمُ الصَّغِيرُ عَلَى الكَبِيرِ، وَالمَارُّ عَلَى القَاعِدِ، وَالقَلِيلُ عَلَى الكَثِيرِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6232]
المزيــد ...
အဗူဟုရိုင်ရဟ် (ရဿွိယလ္လာဟုအန်ဟု)က ဆင့်ပြန်ခဲ့သည်။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ရစူလ်တမန်တော် (ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်းဟိဝစလ္လမ်) မိန့်ကြားတော်မူသည်။
အစီးအနင်းစီးထားသူက လမ်းလျှောက်နေသူကို၊ လမ်းလျှောက်နေသူက ထိုင်နေသူကို၊ လူနည်းစုက လူအများစုကို စလာမ်နှုတ်ခွန်းဆက်ရမည်။ ဗုခါရီကျမ်း၏ ဆင့်ပြန်ချက်တွင် လာရှိသည်မှာ- ငယ်သူက ကြီးသူကို၊ ဖြတ်သန်းသွားသူက ထိုင်နေသူကို လူအနည်းစုက လူအများစုကို စလာမ်နှုတ်ခွန်းဆက်ရမည်။
[ဤဟဒီးဆ်သည် ဆွဟီးဟ် အဆင့်ရှိသည်။] - [ဗုခါရီကျမ်းနှင့် မွတ်စ်လင်မ်ကျမ်း။] - [صحيح البخاري - 6232]
တမန်တော်မြတ် (ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်းဟိဝစလ္လမ်)သည် လူတို့ကြားတွင် “အတ်စ္စလာမုအာလိုင်းကွန်းမ် ဝရဟ်မသုလ္လာဟိ ဝဗရကာသုဟူ” (အသင်တို့အပေါ်သို့ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ထံတော်မှ ငြိမ်းချမ်းသာယာမှု၊ ကရုဏာတော်နှင့် ဗရကသ်မင်္ဂလာများ ကျရောက်ပါစေ။)ဟူ၍ စလာမ်ပေးနှုတ်ဆက်ခြင်းဆိုင်ရာ စည်းကမ်းတစ်ခုကို လမ်းညွှန်ပြတော်မူသည်။ ၎င်းမှာငယ်သူက ကြီးသူကို၊ အစီးအနင်းစီးထားသူက လမ်းလျှောက်နေသူကို၊ လမ်းလျှောက်နေသူက ထိုင်နေသူကို၊ လူနည်းစုက လူအများစုကို စလာမ်ပေးနှုတ်ခွန်းဆက်ရမည်ဖြစ်သည်။