عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما قال:
سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يَعِظُ أَخَاهُ فِي الْحَيَاءِ، فَقَالَ: «الْحَيَاءُ مِنَ الْإِيمَانِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 36]
المزيــد ...
Yii a Abdʋllaah ɭbn Amr nengẽ - Wẽnd yard be b yiibã yĩnga- t'a yeelame:
Nabiyaamã -Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga- wʋma raoa sẽn sagend a ma-biig yãn-zoεεg wεεngẽ, t'a yeele: "Yãn-zoεεg bee liimaoong pʋgẽ".
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Muslim - 36]
Nabiyaamã -Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga- wʋma raoa t'a sagend a ma-biiga t'a bas yãn-zoεεgã wʋsgã, tɩ Nabiyaamã na n vẽneg n wilg-a tɩ yãn-zoεεgã a bee liimaoong pʋgẽ, a ka wat ne rẽnda sẽn yaa sõma.
La yãn-zoεεgã a yaa zʋgdo sẽn yɩt sabab tɩ ninsaal maan tʋʋm sõnga la a bas wẽnga.