+ -

عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما قال:
سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يَعِظُ أَخَاهُ فِي الْحَيَاءِ، فَقَالَ: «الْحَيَاءُ مِنَ الْإِيمَانِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 36]
المزيــد ...

Ittaama e Abdullaahi Ɓiy Umar yo Alla wele ɓe wii:
Annabi yo jam e kisal won e makko(nani gorkogom) ina waajo musiɗɗo makko ko faati kersa, O maaki (o wii): " gacce( kersa)ko e gooŋɗingol jeya".

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 36]

Sarhu on

Annabi yo jam e kisal ngon e makko nanii gorko ina laaɓana musiɗɗo mum reedu hombo wi'a mbo yo o accu kersa! O ɓannginani mbo wonde kerse ko e gooŋɗingol jeya, e wonde kerse addatah si wonah jam.
Gacce(kirsa,semtene) ko jikku duñoowo e gollude ko yooɗi e accude ko boni ŋari.

Firo ngon: Enngele Urdu Español Indoneesiire nden Uyghur Bengali Faransi Turkiire Ruusiire Bosniire Sinhala India Cayniire Faarisiire Wiyetnamiire Tagalog Kurdiire Hawsa Portokeesiire Malayalam Telgu Swahili Tamil Burma Taylanndanaajo Almannaajo Sapone بشتو Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية Oromo Kannada Azeri الأوزبكية الأوكرانية
Hollu firaaɗe ɗen

Ina jeyaa he nafooje Hadiis

  1. Ko haɗat ma moƴƴere wonah gacce, ɗuum ko koyeere e ronkere e kulo reedu innirete.
  2. Gacce ( kirsa)ummiiɗe e Alla wonirta ko gollude jamiraaɗe, e accude kaɗaaɗe.
  3. Hersude yimɓe woni hormaade ɓe, e jippinde- deɓe e tolndeeji maɓɓe, e woɗɗitaade ko aada bonni ŋari.