عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما قال:
سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يَعِظُ أَخَاهُ فِي الْحَيَاءِ، فَقَالَ: «الْحَيَاءُ مِنَ الْإِيمَانِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 36]
المزيــد ...

ਇਸ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਹੋਰ ਸਮੀਖਿਆ ਅਤੇ ਪੜਤਾਲ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ.

ਅਬਦੁੱਲਾ ਬਿਨ ਉਮਰ (ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅੰਹੁਮਾ) ਤੋਂ ਰਿਵਾਇਤ ਹੈ ਕਿ ਰਸੂਲੁੱਲਾਹ ﷺ ਨੇ ਫਰਮਾਇਆ:
ਸੁਣਿਆ ਕਿ ਨਬੀ ਕਰੀਮ ﷺ ਨੇ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਭਾਈ ਨੂੰ ਸ਼ਰਮ ਅਤੇ ਹਿਯਾ ਬਾਰੇ ਵਾਅਜ਼ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਸੁਣਿਆ, ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਫਰਮਾਇਆ: "ਹਿਯਾ ਇਮਾਨ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ।"

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 36]

ਵਿਆਖਿਆ

ਨਬੀ ਕਰੀਮ ﷺ ਨੇ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਭਾਈ ਨੂੰ ਬੇਹਦ ਸ਼ਰਮ (ਹਿਯਾ) ਛੱਡਣ ਦੀ ਸਲਾਹ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ ਸੁਣਿਆ, ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕੀਤਾ ਕਿ **ਹਿਯਾ ਇਮਾਨ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ**, ਅਤੇ ਇਹ **ਸਿਰਫ ਭਲਾ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ**।
**ਹਿਯਾ** ਇੱਕ ਅਖਲਾਕ ਹੈ ਜੋ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਚੰਗੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਅਤੇ ਗਲਤੀਆਂ ਤੋਂ ਬਚਣ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਹਦੀਸ ਦੇ ਫਾਇਦੇ ਵਿੱਚੋਂ

  1. ਜੋ ਕੁਝ ਤੈਨੂੰ ਭਲਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦਾ ਹੈ, ਉਹ **ਹਿਯਾ** ਨਹੀਂ ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਬਲਕਿ ਉਸਨੂੰ **ਸ਼ਰਮ, ਅਜੀਜ਼ੀ, ਕਮਜ਼ੋਰੀ ਅਤੇ ਡਰ** ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
  2. **ਹਿਯਾ** ਅੱਲਾਹ ਤਆਲਾ ਤੋਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ **ਉਸਦੇ ਹੁਕਮਾਂ ਨੂੰ ਮੰਨਣਾ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਮਨਾਹੀਆਂ ਤੋਂ ਬਚਣਾ।**
  3. **ਹਿਯਾ** ਮਖਲੂਕਾਤ ਨਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਇਜ਼ਤ ਅਤੇ ਕਦਰ ਕਰਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਮਿਹਨਤ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਸਥਾਨ ਦੇਣ, ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਆਮ ਆਦਤਾਂ ਮੁਤਾਬਕ ਇਜ਼ਤ ਨਾਲ ਪੇਸ਼ ਆਉਣ ਨੂੰ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ।
ਅਨੁਵਾਦ ਦਿਖਾਓਣਾ
ਭਾਸ਼ਾ: الإنجليزية الأوردية الإسبانية ਹੋਰ (68)
ਹੋਰ