Листа на хадиси

„О луѓе, навистина Аллах е Убав и не прифаќа освен она што е убаво. Аллах им го нареди на верниците истото што им го нареди и на пратениците
عربي الإنجليزية الأوردية
„Аллах ги одредил добрите и лошите дела, потоа ги појаснил,
عربي الإنجليزية الأوردية
„Возвишениот Аллах вели: Му објавувам војна на оној кој ќе го вознемири Мојот штитеник (евлија). Мојот роб не Ми се приближува со ништо поомилено од она што сум му го пропишал како обврска
عربي الإنجليزية الأوردية
„Аллах е љубоморен, и верникот е љубоморен. Аллах е љубоморен кога верникот ќе направи нешто што му е забрането.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Аллах ги одредил добрите и лошите дела, потоа ги појаснил, тој што ќе посака да направи добро дело, но не го направи, Аллах ќе го запише кај Себе како да го направил, а кој пак одлучи да направи добрина и тоа го направи, Аллах ќе му запише од десет до седумстотини пати повеќе севапи, додека тој што ќе посака да направи лошо дело, но нема да го направи, Аллах ќе му запише за тоа како потполна добрина, но доколку посака и го направи, Аллах ќе му запише само еден грев
عربي الإنجليزية الأوردية
„Аллах не гледа во вашиот изглед и вашиот имот, туку гледа во вашите срца и вашите дела.“
عربي الإنجليزية الأوردية
О робови Мои, Јас Самиот Себеси си ја забранив неправдата, и ја забранив меѓу вас, затоа не бидете неправедни меѓусебно
عربي الإنجليزية الأوردية
„Семоќниот Аллах му дава рок на неправедникот, но кога ќе го фати нема да може да избега
عربي الإنجليزية الأوردية
„На милостивите ќе им се смилува Милостивиот, бидете милостиви кон оние што се на Земјата, ќе ви се смилува Оној Кој е на небесата.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Нашиот Возвишениот Господар секоја вечер кога ќе настапи последната третина од ноќта
عربي الإنجليزية الأوردية
„,Бидете умерени и настојувајте да постапувате исправно, и знајте дека никој од вас нема да биде спасен поради своите дела.‘ Тие рекоа: ,О, Божји пратенику, дури ниту ти?‘ Тој одговори: ,Ниту јас, освен ако Аллах не ме облее со Својата милост и благодат.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
,Јас постапувам со Мојот роб според тоа како тој мисли за Мене, и Јас сум со него кога Ме спомнува
عربي الإنجليزية الأوردية
„Секој кој ќе ги сокрие недостатоците на друг роб во овој свет, Аллах ќе ги сокрие неговите на Судниот ден.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„О луѓе, навистина Аллах е Убав и не прифаќа освен она што е убаво. Аллах им го нареди на верниците истото што им го нареди и на пратениците
عربي الإنجليزية الأوردية
О сине Адемов, сè додека Ми се обраќаш со дова и се надеваш во Мене, ќе ти простам, без разлика на твоите гревови, и тоа не Ми претставува тешкотија
عربي الإنجليزية الأوردية
Човек лаже за Мене, а нема право да го прави тоа, и Ме навредува, а нема право да го прави тоа
عربي الإنجليزية الأوردية
,На оној што го вознемирува мојата евлија (штитеник) – му објавувам војна, а ниеден Мој роб нема да ми се приближи повеќе отколку со исполнување на обврските кои Му ги наредив
عربي الإنجليزية الأوردية
„Со секој вас, Аллах ќе зборува без преведувач кој ќе посредува
عربي الإنجليزية الأوردية
Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, кога влегувал во џамија, изговарал: ,Барам заштита кај Аллах, Величествениот, со Неговото благородно лице и Неговата вечна власт, од проклетиот шејтан.‘
عربي الإنجليزية الأوردية
„Возвишениот Аллах ќе им рече на жителите на Џенетот: ,О, жители на Џенетот!‘ Тие ќе одговорат: ,Ти се одѕиваме, Господару наш!‘ Потоа Аллах ќе праша: ,Дали сте задоволни?‘ Тие ќе речат: ,Како да не бидеме задоволни кога ни го даде она што не си му го дал на ниту едно од твоите созданија?‘
عربي الإنجليزية الأوردية
„Аллах не му прави неправда на верникот за неговото добро дело; го наградува на овој свет и ќе го награди и на идниот свет
عربي الإنجليزية الأوردية
„Аллах ќе ја зграпчи Земјата и ќе ги свие небесата со Својата десна рака, а потоа ќе каже: ,Јас сум Владателот, каде се владателите на Земјата.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
Зарем Оној кој му овозможи да оди на двете нозе на земјата, не е во можност да го направи да оди на своето лице на Судниот ден?
عربي الإنجليزية الأوردية
„Местата кои Аллах најмногу ги сака, се џамиите, а најомразените места кај Аллах се пазарите.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Кај тебе има две особини што Аллах ги сака: благост и воздржаност.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Кога Аллах ќе засака некој роб, Го повикува Џибрил и му вели: ,Јас го сакам тој и тој, затоа сакај го и ти.‘ Тогаш Џибрил ќе го засака,
عربي الإنجليزية الأوردية
Навистина, Аллах е помилостив кон Своите робови од оваа жена кон своето дете.’“
عربي الإنجليزية الإسبانية
,Возвишениот Аллах не спие, и не Му доликува да спие
عربي الإنجليزية الأوردية