عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:
سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَكْثَرِ مَا يُدْخِلُ النَّاسَ الْجَنَّةَ، فَقَالَ: «تَقْوَى اللهِ وَحُسْنُ الْخُلُقِ»، وَسُئِلَ عَنْ أَكْثَرِ مَا يُدْخِلُ النَّاسَ النَّارَ فَقَالَ: «الْفَمُ وَالْفَرْجُ».

[حسن صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي: 2004]
المزيــد ...

ژ ئه‌بو هوره‌یره‌ی (خودێ ژێ ڕازی بیت) گۆت:
ده‌رباره‌ی وی تشتێ ژ هه‌مییان پتر خه‌لكی دبه‌ته‌ به‌حه‌شتێ پرسیار ژ پێغه‌مبه‌رێ خودێ (صه‌لات و سه‌لامێن خودێ ل سه‌ر بن) هاته‌ كرن، ئینا گۆت: ((ته‌قوا خودێ و ڕه‌وشتێ جوان)) و ده‌رباره‌ی وی تشتێ ژ هه‌مییان پتر خه‌لكی دبه‌ته‌ جه‌هنه‌مێ پرسیار ژێ هاته‌ كرن، ئینا گۆت: ((ده‌ڤ و عه‌وره‌ت)).

[حسن صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي - 2004]

Explanation

پێغه‌مبه‌ری (صه‌لات و سه‌لامێن خودێ ل سه‌ر بن) دیار كر كو مه‌زنترین ئه‌گه‌رێن مرۆڤی دبه‌نه‌ به‌حه‌شتێ؛ دوو ئه‌گه‌رن، ئه‌و ژی:
ته‌قوا خودێ و ڕه‌وشتێ جوانن.
ته‌قوا خودێ: ئه‌ڤه‌یه‌ تو ناڤبڕه‌كی بدانییه‌ د ناڤبه‌را خۆ و عه‌زابا خودێدا، ئه‌ڤه‌ ژی ب ئه‌نجامدانا فه‌رمانێن وی و دویركه‌ڤتنا ژ پاشڤه‌برییێن وی.
ڕه‌وشتێ جوان ژی: ئه‌ڤه‌یه‌ ڕویێ ته‌ یێ ڤه‌كری و گه‌ش بیت د ڕاستا خه‌لكیدا و تو باشییێ بگه‌هینییه‌ وان و ده‌ستێ خۆ ژ نه‌خۆشی دروستكرن و ئه‌زیه‌ت گه‌هاندنا ب وان بكێشی.
هه‌روه‌سا مه‌زنترین ئه‌گه‌رێن مرۆڤی دبه‌نه‌ جه‌هنه‌مێ؛ دوو ئه‌گه‌رن، ئه‌و ژی:
ئه‌زمان و عه‌ورەتن.
ڤێجا ژ وان گونه‌هێن ب ئه‌زمانی دهێنه‌ كرن: دره‌و و غه‌یبه‌ت و فه‌سادی و ژ بلی وان.
ژ وان گونه‌هێن ب عه‌وره‌تی ژی دهێنه‌ كرن: زینا و لیواط و ژ بلی وان.

Benefits from the Hadith

  1. چوونا به‌حه‌شتێ هنده‌ك ئه‌گه‌رێن هه‌ین كو گرێدایینه‌ ب خودایێ مه‌زنڤه‌، ژ وان ژی: ته‌قوا و ترسا ژ خودێیه‌، كا چاوا هنده‌ك ئه‌گه‌رێن هه‌ین گرێدایینه‌ ب خه‌لكیڤە، ژ وان ژی: ڕه‌وشتێ جوان.
  2. مه‌ترسییا ئه‌زمانی ل سه‌ر خودانی و كو ئه‌و ئێكه‌ ژ ئه‌گه‌رێن چوونا جه‌هنه‌مێ.
  3. مه‌ترسییا حه‌ز و دلچوون و كارێن كرێت ل سه‌ر مرۆڤی و کو ئه‌و ژ هەمی ئەگەرێن دی یێن چوونا جەهنەمێ زێدەترە ‌.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (68)
More ...