カテゴリー: . . .
قال سعد بن هشام بن عامر -عندما دخل على عائشة رضي الله عنها-:

يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنْبِئِينِي عَنْ خُلُقِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ: أَلَسْتَ تَقْرَأُ الْقُرْآنَ؟ قُلْتُ: بَلَى، قَالَتْ: فَإِنَّ خُلُقَ نَبِيِّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ الْقُرْآنَ.
[صحيح] - [رواه مسلم في جملة حديثٍ طويلٍ] - [صحيح مسلم: 746]
المزيــد ...

アーイシャ(彼女にアッラーのご満悦あれ)は言った:「預言者(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)の性格は、クルアーンだった。」
[真正] - [ムスリムの伝承]

注釈

このハディースは、預言者(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)がクルアーンの性格を身につけていたこと、つまりアッラーに対する崇拝行為であれアッラーの僕たちとのやり取りであれ、クルアーンが命じることを行い、それが禁じることは避けていたことを示している。預言者(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)の性格はクルアーンの実践であり、つまりこの中には「アッラーの使徒(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)の性格を模倣したい者は、クルアーンによって性格を形作らなければならない」というアーイシャ(彼女にアッラーのご満悦あれ)からの示唆も伺える。

本ハディースの功徳

  1. クルアーンによって性格を形作るという、預言者(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)の模倣の勧め。
  2. アッラーの使徒(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)の性格の賞賛と、その源泉が啓示であることの説明。
  3. イスラームにおける性格の地位。それはタウヒード(唯一性信仰)の言葉に不可欠なものであり、善行を実らせるに必要なものである。
翻訳を見る
言語: 英語 ウルドゥー語 スペイン語 もっと… (62)
カテゴリー
  • . .