عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:
جاءَ رجُلُ إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسولَ اللهِ، إن أحدنا يجدُ في نفسِهِ -يُعرِّضُ بالشَّيءِ- لأَن يكونَ حُمَمَةً أحَبُّ إليه من أن يتكلَّم بِهِ، فقال: «اللهُ أكبرُ، اللهُ أكبرُ، الحمدُ لله الذي ردَّ كيدَه إلى الوسوسَةِ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي في الكبرى] - [سنن أبي داود: 5112]
المزيــد ...
Ibn ʿAbbász-tól (Allah legyen elégedett kettejükkel), aki mondta:
Egy férfi eljött a Prófétához (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) és mondta: Ó, Allah Küldötte! Van olyan közöttünk, aki olyat tapasztal a lelkében - utalva rá - ami miatt inkább válna faszénné, mint hogy beszélnie kellene arról. Ő mondta: "Alláhu akbar (Allah a legnagyobb) és al-hamdu li-Lláhi (hála legyen Allah-nak), Aki megakadályozta a sátán ármánykodását, csupán suttogásokra csökkentve azt."
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Abū Dāwūd és an-Nasā’ī, a Kubrā-ban, jegyezték le] - [Abū Dāwūd Sunan-ja - 5112]
Egy férfi eljött a Prófétához (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) és mondta: Ó, Allah Küldötte! Van közöttünk olyan, aki kellemetlen dolgot (gondolatot) tapasztal felmerülni lelkében; ám arról beszélni igen nehéz és kellemetlen, olyannyira, hogy hamuvá válni kedvesebb a számára, mint arról beszélni. A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) 'kabbara' (azt mondta-Allāhu akbaru) kétszer egymás után, majd hálát adott Allah-nak, amiért átváltoztatta a sátán fondorkodó ravaszságát egyszerű suttogássá.