عَنْ جَرِيرِِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضي الله عنه قَالَ:
بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَإِقَامِ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ، وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2157]
المزيــد ...
Von Jarir Ibn 'Abdillah - möge Allah mit ihm zufrieden sein - wird überliefert, dass er sagte:
„Ich habe dem Gesandten Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - die Treue geschworen, dass ich bezeuge, dass es keinen Gott gibt außer Allah und dass Muhammad der Gesandte Allahs ist, dass ich das Gebet verrichte, die Almosensteuer entrichte, zu hören und zu gehorchen und jedem Muslim aufrichtig zu raten.“
[Absolut verlässlich (Sahih)] - [Sowohl von al-Buchary, als auch von Muslim in ihren "Sahih-Werken" überliefert] - [Sahih al-Bukhari - 2157]
Der Gefährte Jarir Ibn 'Abdillah - möge Allah mit ihm zufrieden sein - berichtet, dass er sich dem Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm - verpflichtet und ihm Treue geschworen hat, sich zum Monotheismus zu bekennen und die fünf verpflichtenden Gebete am Tag und in der Nacht zu verrichten, mit ihren Bedingungen, Säulen, Pflichten und Sunan, sowie die vorgeschriebene Almosensteuer zu entrichten, welche ein obligatorischer finanzieller Gottesdienst ist, der von den Reichen genommen und den Bedürftigen unter den Armen und anderen gegeben wird, dem Herrscher zu gehorchen und jedem Muslim aufrichtig zu raten, indem er sich um sein Wohl bemüht, ihm Gutes zukommen lässt und Böses von ihm abwendet, sowohl in Wort als auch in Tat.