类别: . .
عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:

«لَا ضَرَرَ وَلَا ضِرَارَ، مَنْ ضَارَّ ضَرَّهُ اللَّهُ، وَمَنْ شَاقَّ شَقَّ اللَّهُ عَلَيْهِ».
[صحيح بشواهده] - [رواه الدارقطني] - [سنن الدارقطني: 3079]
المزيــد ...

据艾布•赛义德•胡德里(愿主喜悦之)传述,真主的使者(愿主福安之)说:
“不要伤害自己,也不要伤害他人。谁伤害穆斯林,真主必伤害他;谁给穆斯林制造麻烦,真主必使其麻烦。”

الملاحظة
هذا الحديث ضعيف ( لَا ضَرَرَ وَلَا ضِرَارَ ) في جميع طرقه إن لا تؤمن انظروا إلى سنده وتحقق عنه قال النووي: ورواه مالك في الموطأ عن عمرو بن يحيى عن أبيه، عن النبي صلى اللّٰه عليه وسلم مرسلا، فأسقط أبا سعيد، وله طرق يقوي بعضها بعضا. اتقوا الله لا تتبوئوا مكاناً من النار لا تنسبوا الكذب إلى النبي اتقوا الذي إليه ترجعون
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
هذا الحديث ضعيف ( لَا ضَرَرَ وَلَا ضِرَارَ ) في جميع طرقه إن لا تؤمن انظروا إلى سنده وتحقق عنه قال النووي: ورواه مالك في الموطأ عن عمرو بن يحيى عن أبيه، عن النبي صلى اللّٰه عليه وسلم مرسلا، فأسقط أبا سعيد، وله طرق يقوي بعضها بعضا. اتقوا الله لا تتبوئوا مكاناً من النار لا تنسبوا الكذب إلى النبي اتقوا الذي إليه ترجعون
النص المقترح لا يوجد...

[有见证圣训的正确圣训] - [达尔古塔尼辑录] - [《苏乃尼·达尔古塔尼》 - 3079]

解释

先知(愿主福安之)明确指出,必须防止各种形式的伤害,无论是对自己还是对他人。任何人都不能伤害自己或其他人,害己害人都是一样的。
不能以恶报恶。除非是抵偿、且不过分的情况下,方可如此。
然后,先知(愿主福安之)明确警告那些伤害他人的人将会受到伤害,那些给人们带来困扰的人将会面临困难。

圣训之益处

  1. 禁止过分报仇。
  2. 真主没有命令他的仆人做任何对他们有害的事情。
  3. 禁止通过言语、行为或不作为造成伤害或遭受伤害。
  4. 报应是与行为相符的。那些造成伤害的人将受到真主的惩罚,而那些给人们带来困扰的人将会受到真主给他的犯难。
  5. 教法通则中就有"伤害应予以排除"。因此,教法不容许伤人,谴责伤人的行为。
الملاحظة
النهي عن المجازاة بأكثر من المِثْل.
سلا
النص المقترح لا يوجد...
翻译展示
语言: 英语 乌尔都语 西班牙的 附加 (65)
类别
  • .