عن معاوية بن أبي سفيان رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «من يُرِدِ الله به خيرا يُفَقِّهْهُ في الدين».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Му‘авия ибн Абу Суфьян (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Кому Аллах желает блага, тому Он даёт понимание религии».
Достоверный. - Согласован Аль-Бухари и Муслимом

Разъяснение

Кому Аллах желает пользы и блага, тому Он даёт знание норм Шариата и глубокое понимание их.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Сингальский Уйгурский Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тамильский Бирманский Тайский Немецкий Японский
Показать переводы

Польза

  1. В хадисе содержится доказательство важности понимания религии и побуждение обретать его.
  2. Фикх имеет два значения: наука о детальных нормах шариата, извлечённых из детальных доказательств; либо же это знание о религии Аллаха вообще: основах вера, нормах ислама, истинах совершенного исповедания религии (ихсан), дозволенном и запретном.
  3. Из хадиса следует также, что кто отказался обретать понимание религии, тому Аллах не желает блага.
  4. Кто стремится к знанию, того Аллах любит, потому что Аллах желает ему блага, помогая ему обретать знание и понимание религии.
  5. Понимание религии похвально, а понимание чего-то иного само по себе не похвально и не порицаемо: если оно является путём к похвальному, то оно похвально, а если путём к порицаемому, то порицаемо.
Дополнительно