+ -

عن معاوية رضي الله عنه قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول:
«مَنْ يُرِدِ اللهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ، وَإِنَّمَا أَنَا قَاسِمٌ، وَاللهُ يُعْطِي، وَلَنْ تَزَالَ هَذِهِ الْأُمَّةُ قَائِمَةً عَلَى أَمْرِ اللهِ، لَا يَضُرُّهُمْ مَنْ خَالَفَهُمْ، حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 71]
المزيــد ...

Ƴettaama e Mu'aawiyata yo weleende allo won e muh o wii: Mi nanii Annabi yo allo juuli e dow muh o hisno ɗum ina wi :
« Kala mbo Allla yiɗani moƴƴoore o fahminat ɗum diine, pellet miin woni peccoow allo woni dokkiroow , ngol leñol seerata e yamiroore Alla, lorataaɓe luutndiiɗo ɓe, haa yamiroore Alla ara ».

[صحيح] - [متفق عليه]

Sarhu on

Annabi yo allo juuli e dow muh o hisno ɗum ina habra wonde mbo Alla yiɗani moƴƴere o arsikina mbo fahmaamuyo e diine muh , wonde kam nelaaɗo mo juul e kisal woni e muh ko peccoowo o feccat o tottir ko Alla tottimbo ko e arsukaaji e ganndal e ko nanndi e ɗuum, wonde tottoowo tigi rigi o ko Alla, siko tawi ko goɗɗo ko sababuuji o waawa naf tawi wona e yamiroor² allo , wonde kadi ngol leñol ngol seerata e ñiiɓde e yamiroore Alla, lorotaaɓe luutndiiɗo ɓe, haa darngo daro.

Firo ngon: Enngele Urdu Español Indoneesiire nden Uyghur Bengali Faransi Turkiire Ruusiire Bosniire Sinhala India Cayniire Faarisiire Wiyetnamiire Tagalog Kurdiire Hawsa Portokeesiire Malayalam Telgu Swahili Tamil Burma Taylanndanaajo Almannaajo Sapone بشتو Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية Malagasy Italien Kannada
Hollu firaaɗe ɗen

Ina jeyaa he nafooje Hadiis

  1. Manngu e ɓural ganndal sariya e janngude ngal e hirjinda e dow maggal.
  2. Daranaade goongo alah e sago ɗum woodo e ngol leñol, si nde fedde accii tan wonnde daro .
  3. Fahmaamuyo e diine ko e muyande Alla toowɗo o moƴƴere wonande jiyaaɗo muh.
  4. Annabiijo yo allo juuli e dow muh o hisno ɗum tottirta ko e yamiroore Alla e belaaɗe muh, e wonde o jogaaki hay huunde .