Subcategorias

Lista dos Hadiths

1. Quando o início da oração for anunciada e o jantar estiver pronto, então comece pelo jantar. - 3 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
2. Perguntei Anass ibn Málik: Será que o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - rezava calçando seus chinelos? Ele disse: Sim.
عربي Inglês Urdu
3. Não haverá angústia para o teu pai, depois de hoje.
عربي Inglês Urdu
4. Quem é aquele que jura que eu não perdoarei fulano de tal? Na verdade, eu o perdoei e tornei inútil suas ações.
عربي Inglês Urdu
5. Não sabes, acaso, que o Islam apaga todo o passado, quando a pessoa o abraça? Que a emigração apaga tudo o que ocorreu anteriormente a ela? E que a peregrinação apaga tudo o que se passou anteriormente a ela?'
عربي Inglês Urdu
6. Um homem, que estava pronto para viajar, perguntou ao Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele): '' Qual tipo de Jihad é melhor ? '' Ele respondeu: "Uma palavra verdadeira dita a um governante despótico."
عربي Inglês Urdu
7. "Não sobrou nenhum sinal da profecia, exceto as boas-novas."
عربي Inglês Urdu
8. O mártir não sente nada com a agonia da morte, exceto como um de vocês sente pela picada de uma formiga.
عربي Inglês Urdu
9. Não seria feliz se tivesse o que é o Uhud em ouro; porém, se o tivesse, não se passariam mais de três dias para que o distribuísse todo, sem ficar com um só dinar dele, salvo alguma coisa que haveria de guardar para saldar alguma dívida. Distribuí-lo-ia todo entre os servos de Allah, assim, assim, e assim' - 1 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
10. Um homem levantou-se e disse: "Ó Mensageiro de Allah, informa-me, se eu for morto pela causa de Allah, os meus pecados serão perdoados?
عربي Inglês Urdu
11. Ó Mensageiro de Allah, tenho dois vizinhos, então a qual deles devo dar um presente? " Ele disse: "Aquele cuja porta é a mais próxima de você."
عربي Inglês Urdu
12. A amamentacao impede o que o parentesco impede
عربي Inglês Urdu
13. Posto que Makkah foi conquistada, a migração, para os muçulmanos, não é mais necessária; mas o jihad (combate) pela causa de Allah, e o anseio por ele, permanecem obrigatórios;e sempre que fordes convocados (pelo lmam) a empreendê-lo, devereis fazê-lo.
عربي Inglês Urdu
14. Um homem perguntou ao profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - acerca do jejum na viagem, ele respondeu: Se quiseres jejuas e se quiseres quebras (o jejum)
عربي Inglês Urdu
15. O mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - proibiu jejum nos dois dias: festa de jejum e do dia do sacrifício (al-fitr e an-nahr), e proibiu sentar com as pernas levantandas atando com as mãos e a envolver-se numa única peça de roupa, e proibiu a oração depois de Al-Fajr e Al-Asr. - 1 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
16. Não há caridade abaixo de cinco awaqq (equivalente a duzentos dirham), nem há caridade abaixo de cinco camelos e não há caridade sobre aquilo que sua quantidade for menor que cinco aussuq (medidas) - 1 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
17. "Eles (Os imáms) lideram as orações. Se fizerem bem, então vocês serão recompensados; mas se eles cometerem erros, então vocês receberão recompensas e o erro cairá sobre eles.
عربي Inglês Urdu
18. Ele está no Inferno. As pessoas então foram olhar para ele e encontraram em seu lugar uma capa que ele havia roubado do saque de guerra.
عربي Inglês Urdu
19. O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) nunca tirava defeito de qualquer comida. Se ele gostasse, ele comeria; e se não gostasse, ele deixaria. - 1 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
20. Ocorreu eclipse do sol na época do Mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - e ele enviou alguém para anunciar: oração em congregação, as pessoas se reuniram, ele (o Profeta) se apresentou em frente, pronunciou o takbir (Allahu Akbar) e efectuou quatro rakates dentro de dois rakates, e foram quatro prostrações.
عربي Inglês Urdu
21. Nas sextas-feiras na oração de Al-Fajr (alvorada) o Profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - lia: "Alif Lam Mim, tanziil" (surat As-Sajdah) e Hal ataa ala al-insan (surat Al-Insan)
عربي Inglês Urdu
22. "Quando um de vós quiser se calçar, que comece com o pé direito; e quando quiser se descalçar, que comece com o pé esquerdo. Desse modo, o pé direito será o primeiro a ficar calçado, e o último a ficar descalço."
عربي Inglês Urdu
23. "Ninguém deve andar com um só sapato. Que calce os dois, ou nenhum."
عربي Inglês Urdu
24. “Quem acompanhar a conversa de um grupo de pessoas, enquanto detestarem seu acompanhamento, será no Dia do Julgamento colocado em seus ouvidos chumbo derretido” - 3 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
25. "Prevalecia, acaso, o costume do apertar as mãos, entre os companheiros do Mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - ?‟ Disse: Sim!
عربي Inglês Urdu
26. "Alguns indivíduos, sentenciados ao Inferno, estarão com o fogo até os tornozelos, alguns até aos joelhos, outros até à cintura, e outros, ainda, até aos pescoços - na proporção dos seus atos e pecados."
عربي Inglês Urdu
27. 'Todo servo (de Allah) será ressuscitado de acordo com o estado (de fé) em que morreu." - 1 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
28. Estávamos falando sobre o Hajj de despedida, quando o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) estava conosco. Não sabíamos o que significava o Hajj de despedida.
عربي Inglês Urdu
29. Nenhum Profeta foi enviado, sem que tenha advertido seu povo contra o mentiroso caolho.
عربي Inglês Urdu
30. "Quem injustamente usurpar até mesmo um palmo de terra, seu pescoço será circundado por ela e pelas sete terras."
عربي Inglês Urdu
31. “O Mensageiro de Allah (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) a sua família passavam noites consecutivas esfomeados, sem ter o que jantar e o pão que mais consumiam era feito da farinha de cevada”.
عربي Inglês Urdu
32. Abu Hurayrah (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou que o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: “No Dia da Ressurreição, haverá três categorias de pessoas com quem Allah não falará, não purificará ou olhará, e eles receberão uma punição dolorosa. São eles: um homem idoso que comete adultério, um rei que frequentemente mente e uma pessoa destituída que é arrogante. ”
عربي Inglês Urdu
33. O Mensageiro, saudações e bênçãos de ALLAH estejam com ele,proibiu que um citadino atuasse como agente comissionário para os forasteiros, proibindo também aquisições capiciosas (na venda de leilão), e ainda que alguém fizesse uma contra-oferta à oferta pendente do seu irmão ou que fizesse uma proposta de casamento enquanto a proposta do seu irmão estivesse pendente (quanto à mesma parceira)
عربي Inglês Urdu
34. O Mensageiro de ALLAH, saudações e bênçãos de ALLAH estejam com ele, proibiu a venda de ouro por prata com o pagamento postecipado (venda a crédito)
عربي Inglês Urdu
35. O Mensageiro, saudações e bênçãos de ALLAH estejam com ele, proibiu o escambo de prata por prata, do ouro pelo ouro excepto se for em medidas equitativas e permitiu - nos a fazer o escambo de prata com ouro, quanto quiséssemos ou fizéssemos o escambo de ouro por prata quanto quiséssemos.
عربي Inglês Urdu
36. Sempre que o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) designava um homem para liderar um exército ou um destacamento militar, ele o aconselharia a temer a Allah e a tratar bem os muçulmanos
عربي Inglês Urdu
37. Se você gastar algo como Uhud em ouro, Allah não aceitará isso de você até que você acredite na predestinação e saiba que o que aconteceu a você não teria sentido sua falta e o que você perdeu não teria acontecido a você. Se você morrer de outra forma, você estará entre o povo do Fogo do Inferno.
عربي Inglês Urdu
38. "A primeira coisa que Allah criou é a caneta e ordenou: Escreva! A caneta disse: O que escrevo? Allah disse: Escreva os destinos de todas coisas até a chegada da Hora (Fim do mundo)." - 1 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
39. o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) visitou um beduíno enquanto ele estava doente, e sempre que ele visitava uma pessoa doente, ele dizia: "Não te preocupes, ( será) purificação (dos pecados) se ALLAH quiser.
عربي Inglês Urdu
40. Eu visitei o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) enquanto ele estava com dor por causa da febre, então eu o toquei - 1 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
41. Não se pode casar com uma mulher (que tenha casado anteriormente) até que ela dê a sua ordem e não se casa com uma mulher virgem até que se tenha o seu consentimento. Entretanto foi perguntando: E em que residia o seu consentimento?Ele respondeu: Reside no seu silêncio.
عربي Inglês Urdu
42. O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) não jejuava em nenhum mês a mais do que no Sha'bān. Ele costumava jejuar todo o Sha'bān.
عربي Inglês Urdu
43. "Aquele que não lê melodiosamente o Alcorão Sagrado não é um de nós."
عربي Inglês Urdu
44. Um judeu veio ao Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) e disse: " Ó Muhammad, Allah mantém os céus em um Dedo, as terras em um Dedo, as montanhas com um Dedo, as árvores com um Dedo e as criaturas com um Dedo, então Ele diz: 'Eu sou o Rei. ”
عربي Inglês Urdu
45. "Devereis ouvir e obedecer as ordens da autoridade, nas horas de agruras e de tranquilidade, deliberadamente ou constrangidos, mesmo se fordes tratados injustamente."
عربي Inglês Urdu
46. "Nós fizemos um voto de fidelidade ao mensageiro de Allah - que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - de ouvir e obedecer; ele costumava dizer: Quando voçes puderem''.
عربي Inglês Urdu
47. "Ouça e obedeça, mesmo se um escravo abissínio, cuja cabeça seja como uma passa, fosse nomeado vossso governante."
عربي Inglês Urdu
48. "Quem me obedece obedece a Allah e quem me desobedece desobedece a Allah; e quem obedece ao líder me obedece , e quem desobedece ao líder desobedece a mim. "
عربي Inglês Urdu
49. "Os melhores dentre vós, governadores, são aqueles que são amados pelo povo, e que o amam em troca. Imploram a Allah por ele, e ele implora a Allah por eles, em troca. E os piores dentre vós, governadores, são aqueles que detestam o povo, e são detestados por ele em troca. Maldizem-no e são malditos em troca."
عربي Inglês Urdu
50. “Quem morre sem ter lutado (pela causa de Allah) ou sem ter pensado em lutar (pela causa de Allah ) morrerá com uma ramificação de hipocrisia .”
عربي Inglês Urdu
51. Você não ficaria contente se eu mantivesse laços com quem o mantém , e cortasse os laços com quem quer que o separe?
عربي Inglês Urdu
52. "Não existe outro dia em que Allah liberte um maior número de servos Seus do fogo do inferno que não seja no Dia de Arafa."
عربي Inglês Urdu
53. "Nosso Senhor revelará Seu shin, e então todos os crentes, homens e mulheres, se prostrarão diante Dele, mas permanecerão aqueles que costumavam prostrar-se na vida mundana para se exibir e ganhar boa reputação. Essas pessoas tentarão prostrar-se (nessa situação), mas suas costas ficarão rígidas como se fossem um osso ( uma única vértebra). " - 1 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
54. Ninguém, ou nada, é mais paciente com as declarações ofensivas que ouve do que Allah. Em verdade , eles atribuem um filho a Ele, mas Ele ainda lhes concede boa saúde e sustento.
عربي Inglês Urdu
55. "Ó Mensageiro de Allah, veremos nosso Senhor no Dia do Juízo?" Ele disse: "Vocês têm dificuldade em ver o sol e a lua quando o céu está claro?"
عربي Inglês Urdu
56. “O Inferno continuará dizendo: Há mais (por vir), até que o Senhor de Honra coloque Seu Pé aí. Ele então dirá: Eu tive o suficiente! Eu tinha o suficiente! [Eu juro] por Vossa Excelência, e seus lados se unirão e ele se retirará. ” - 1 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
57. “Allah diz: 'Se Meu servo pretende cometer uma má ação, não escreva até que ele o faça . Se ele fizer isso, escreva como está. Se ele não fizer isso por minha causa, escreva como uma boa ação para ele. - 1 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
58. "Dois tipos de carne morta e dois tipos de sangue foram tornados legais para vocês. Os dois tipos de carne morta são peixes e gafanhotos, e os dois tipos de sangue são o fígado e o baço. " - 1 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
59. "Ao primeiro exaltaram; então mereceu a entrada no Paraíso. Ao outro criticaram; então mereceu a entrada no Inferno. É que vós sois as testemunhas de Allah na terra."
عربي Inglês Urdu
60. "Se insistires em inquirir sobre as faltas dos muçulmanos, por certo incitará a desordem entre eles."
عربي Inglês Urdu
61. "O indivíduo que levanta falsidade em relação à esposa de alguém, ou da sua criada, não é um de nós." - 1 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
62. "A pessoa que boicotou o seu irmão por um ano é como se o tivesse matado."
عربي Inglês Urdu
63. O mensageiro de ALLAH - Que a paz e bençãos de ALLAH estejam com ele - proibiu bater a face de uma criatura (ser humano ou animal) e o acto de fazer tatuagem na face.
عربي Inglês Urdu
64. Certamente os cristãos e judeus não pintam, portanto deveis fazer o oposto
عربي Inglês Urdu
65. "Quando fordes dormir, não deixeis o fogo aceso dentro de vossas casas."
عربي Inglês Urdu
66. "O sino é a flauta de satanás." - 1 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
67. Aquele que jurar dizendo que está livre do Isslam, será como ele disse, se for mentiroso, e se for verdadeiro não voltará para o Isslam de forma sã.
عربي Inglês Urdu
68. “Cuidado com as duas coisas que provocam maldição”. Eles disseram: "Ó Mensageiro de Allah, quais são essas duas coisas que provocam maldição?" Ele disse: “Aquele que se alivia nas estradas das pessoas ou sob suas sombras”.
عربي Inglês Urdu
69. Que o Mensageiro de ALLAH - Que a paz e bençãos de ALLAH estejam com ele - jejuou no dia dez de Muharram - 1 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
70. O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) costumava dormir em um estado de Janābah sem tocar na água.
عربي Inglês Urdu
71. "É assim que vocês foram instruidos?" ou "É com isso que vocês foram enviados? Que vocês procurassem contradições no Qur'an? As nações antes de vocês só ficaram arruinadas quando discordaram sobre este assunto. Vocês não tem nada a ver com o que estava acontecendo aqui. Veja o que eu mandei vocês fazerem, então que ajam de acordo, e o que eu proibi de fazer, desistam disso. " - 1 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
72. Se algum de vocês está orando por trás de algo que o esconde das pessoas e alguém tenta passar na frente dele, ele deve afastá-lo; se ele se recusar, a pessoa que ora deve usar a força contra ele, pois ele é um demônio. "
عربي Inglês Urdu
73. O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) proibiu orar com as mãos na cintura.
عربي Inglês Urdu
74. "Cuspir na mesquita é um pecado e sua expiação é enterrá-la."
عربي Inglês Urdu
75. Eu vi o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) orando sentado de pernas cruzadas.
عربي Inglês Urdu
76. “Quando algum de vocês se prostrar, não deve se ajoelhar como um camelo; em vez disso, ele deve colocar as mãos antes dos joelhos. ” - 1 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
77. Ibn 'Umar (que Allah esteja satisfeito com ele) costumava colocar as mãos antes dos joelhos e dizia: O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) costumava fazer isso. - 1 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
78. Me perguntaram:" O que o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) costuma fazer em casa? " Eu respondi: "Ele era um ser humano como qualquer outro; ele limparia suas vestes, ordenharia sua ovelha e se serviria."
عربي Inglês Urdu
79. Elas falaram a verdade. Eles estão atormentados e seu tormento pode ser ouvido por todos os animais.
عربي Inglês Urdu
80. Esta Ummah será testada em seus túmulos.
عربي Inglês Urdu
81. O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) estava no topo de um dos fortes de Madīnah olhando para baixo e disse: "Você vê o que eu vejo? , Vejo as provações que ocorrem no meio de suas casas tão abundantes quanto as gotas de chuva que caem (durante a chuva forte). "
عربي Inglês Urdu
82. Que o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: "Meu advento e a Hora são como estes", apontando com seus dois dedos.
عربي Inglês Urdu
83. Por Aquele em Cuja mão está minha alma, um tempo virá sobre o povo em que o assassino não saberá porque ele matou e a vítima não saberá porque ele foi morto.
عربي Inglês Urdu
84. O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) costumava orar dois Rak'ahs leves após o amanhecer.
عربي Inglês Urdu
85. O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) costumava oferecer treze Rak'ahs na oração da noite, incluindo Witr, mais dois (voluntários) Rak'ahs do Fajr oração.
عربي Inglês Urdu
86. "Ó gente, cumpri as vossas orações opcionais em vossos lares, porque, salvo as orações (obrigatórias), as melhores são as que se rezam no lar."
عربي Inglês Urdu
87. Anuncie casamentos
عربي Inglês Urdu
88. Se um esposo chamar a sua mulher para a sua cama, e ela rejeitar de ir, e o esposo passar a noite zangado por isso, os anjos amaldiçoaram a mulher até o amanhecer.
عربي Inglês Urdu
89. Quem é morto em defesa de sua riqueza é um mártir. Quem é morto em defesa de sua família, de si mesmo ou de sua religião é um mártir. - 1 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
90. "Quando qualquer um de vocês bater em seu irmão, ele deve evitar o rosto."
عربي Inglês Urdu
91. Dito da Aisha: Eu pedi a permissão do Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) para fazer a Jihad, então ele disse: "Sua Jihad é a peregrinação."
عربي Inglês Urdu
92. "Volte para eles e peça a permissão deles. Se eles derem permissão, você pode se engajar na Jihad, caso contrário, seja obediente a eles." - 2 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
93. O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) sacrificou um carneiro para Al-Hasan e um carneiro para Al-Husayn para seu‘ Aqīqah. - 1 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
94. O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) ordenou que abatessem duas ovelhas semelhantes para um menino e uma ovelha para uma menina (no nascimento) - 2 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
95. "A criança é mantida em penhor por seu 'Aqīqah, que deve ser abatido em seu nome no sétimo dia após seu nascimento, e ele deverá receber um nome, e sua cabeça deverá ser raspada. "
عربي Inglês Urdu
96. "Um muçulmano não pode herdar de um descrente nem pode um descrente herdar de um muçulmano." - 3 ملاحظة
عربي Inglês Urdu