A Categoria: . . .
+ -
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا:

أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَى أَعْرَابِيٍّ يَعُودُهُ، قَالَ: وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ عَلَى مَرِيضٍ يَعُودُهُ قَالَ: «لاَ بَأْسَ، طَهُورٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ» فَقَالَ لَهُ: «لاَ بَأْسَ طَهُورٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ» قَالَ: قُلْتُ: طَهُورٌ؟ كَلَّا، بَلْ هِيَ حُمَّى تَفُورُ -أَوْ تَثُورُ- عَلَى شَيْخٍ كَبِيرٍ، تُزِيرُهُ القُبُورَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَنَعَمْ إِذَنْ».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 3616]
المزيــد ...

Abdullāh ibn 'Abbās (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou que o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) visitou um beduíno enquanto ele estava doente, e sempre que ele visitava uma pessoa doente, ele dizia: "Não te preocupes, ( será) purificação (dos pecados) se ALLAH quiser.
[Autêntico] - [Relatado por Bukhari]

Explanação

Ibn ‘Abbās (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou que o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) visitou um beduíno enquanto ele estava doente. Sempre que visitava uma pessoa doente, ele dizia: "Não faz mal, será a purificação (dos pecados) se Alá quiser." Em outras palavras, não haverá dano ou sofrimento para você, e sua doença será a purificação de seus pecados e a expiação de suas faltas. A doença também pode fazer com que a posição do homem seja elevada na vida após a morte.

Das notas do Hadith

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Tagalo Curdo Hauçá
Ver as traduções
As Categorias
  • . .