+ -

عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ قَرَأَ حَرْفًا مِنْ كِتَابِ اللهِ فَلَهُ بِهِ حَسَنَةٌ، وَالْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا، لَا أَقُولُ {الم} حَرْفٌ، وَلَكِنْ {أَلِفٌ} حَرْفٌ، وَ{لَامٌ} حَرْفٌ، وَ{مِيمٌ} حَرْفٌ».

[حسن] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 2910]
المزيــد ...

გადმოცემულია აბდულლაჰ იბნ მას'უდისგან, რომელმაც თქვა: გავიგონე, რომ შუამავალი (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) ამბობდა:
«ვინც წაიკითხავს ალლაჰის წიგნიდან ერთ ასოს, მას დაეწერება ერთი მადლი, რომელიც უდრის ათ მადლს. მე არ ვამბობ, რომ ალიფ ლაამ მიმ ერთი ასოა, არამედ ალიფი ერთი ასოა, ლამ ერთი ასოა და მიმ ერთი ასოა».

[კარგი (ჰასან)] - [გადმოსცა ალ-თირმიზიმ] - [სუნან ალ-თირმიზი - 2910]

განმარტება

შუამავალმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) გვამცნო, რომ ნებისმიერი მუსლიმი, რომელიც წაიკითხავს ალლაჰის წიგნიდან ერთ ასოს, მას დაეწერება ერთი მადლი, რომელიც ათმაგად გაეზრდება.
შემდეგ განმარტა: "მე არ ვამბობ, რომ ალიფ ლაამ მიმ ერთი ასოა, არამედ ალიფი ერთი ასოა, ლამ ერთი ასოა და მიმ ერთი ასოა" : ეს იქნება სამი ასო და სამი ასოსთვის ის მიიღებს ოცდაათ მადლს.

თარგმანი: ინგლისური ურდუ ესპანური ინდონეზიური იუგურული ბენგალური ფრანგული თურქული რუსული ბოსნეური სენჰალური ინდური ჩინური სპარსული ვიეტნამური თაგალური ქურდული ხუსური პორტუგალიური მალალამური ტელგური სვაჰილური თამილური ბურმისური ტაილანდური გერმანული იაპონური პუშტუ ასამური ალბანური შვედური ამჰარული ჰოლანდიური გუჯარათული ყირგიზული ნეპალური იორუბა ლიტვური დარი სერბული სომალური ტაჯიკური კინიარუანდა რომაული უნგრული ტაჯიკური الموري მალაიური იტალიური კანადური الولوف البلغارية აზრბაიჯანული უკრაინული
თარგმნების ჩვენება

ჰადისის სარგებლობიდან

  1. მოწოდება ყურანის ხშირად კითხვისკენ.
  2. წამკითხველს ყოველი წაკითხულ სიტყვაში, ყოველ ასოზე ექნება ერთი მადლი და ეს მადლი მას ათმაგად გაეზრდება.
  3. ალლაჰის უდიდესი წყალობა და კეთილშობილება, რამეთუ თავის მსახურს უორმაგებს მადლს თავისი წყალობით და ხელგაშლილობით.
  4. ყურანის სიძვირფასე სხვა ყველა სიტყვასთან შედარებით, მისი წაკითხვა ღვთისმსახურებაა; იმიტიმ, რომ ის უზენაესი ალლაჰის სიტყვებია.
მეტი