«لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَالِدِهِ وَوَلَدِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 15]
المزيــد ...
アナス(アッラーのご満悦あれ)によれば、預言者(アッラーからの祝福と平安あれ)は言った:
「自分の親、子供、そして全ての人々よりも、私が最愛の者となるまで、誰も信仰したことにはならない。」
アッラーの使徒(アッラーからの祝福と平安あれ)は、このように言う:ムスリムは、自分の母親、父親、息子、娘、そしてあらゆる人々に対する愛よりも、アッラーの使徒(アッラーからの祝福と平安あれ)への愛を優先させるようになるまで、完全な信仰には到達しない。そしてこの愛情は、彼に対する服従、援助、彼への反抗の放棄を要求する。
وجوب محبة الرسول -صلى الله عليه وسلم-، وتقديمها على محبَّة كل مخلوق.وجوب محبة الرسول -صلى الله عليه وسلم-، وتقديمها
وجوب محبة الرسول -صلى الله عليه وسلم-، وتقديمها على محبَّة كل مخلوق.وجوب محبة الرسول -صلى الله عليه وسلم-، وتقديمها
وجوب محبة الرسول -صلى الله عليه وسلم-، وتقديمها على محبَّة كل مخلوق.وجوب محبة الرسول -صلى الله عليه وسلم-، وتقديمها
وجوب محبة الرسول -صلى الله عليه وسلم-، وتقديمها على محبَّة كل مخلوق.وجوب محبة الرسول -صلى الله عليه وسلم-، وتقديمها