بَكِّرُوا بِصَلَاةِ الْعَصْرِ، فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ تَرَكَ صَلَاةَ الْعَصْرِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 553]
المزيــد ...
Bouraydah ibn Al-Ḥaṣîb (qu'Allah l'agrée) relate qu'il a dit :
« Accomplissez tôt la prière du 'Aṣr (la prière de l'après-midi). En effet, le Prophète (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) a dit : " Quiconque délaisse la prière du 'aṣr, son œuvre a assurément été vaine". »
Le Prophète (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) a mis en garde contre le fait de volontairement retarder le temps de la prière du 'Aṣr. Quiconque fait cela, son œuvre a été invalidée et corrompue, tout comme elle s'en est allée vainement.
الوعيد الشديد لمن ترك صلاة العصر، وتفويتها عن وقتها أعظم من تفويت غيرها، فإنها الصلاة الوسطى المخصوصة بالأمر في قوله تعالى: (حَافِظُواْ عَلَى الصَّلَوَاتِ والصَّلاَةِ الْوُسْطَى) [البقرة: 238].تصحيح