+ -

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه مرفوعاً: «إياكم والدخولَ على النساء، فقال رجل من الأنصار: يا رسول الله، أرأيتَ الحَمُو؟ قال: الحَمُو الموتُ». ولمسلم: عن أبي الطاهر عن ابن وهب قال: سمعت الليث يقول: الحمو: أخو الزوج وما أشبهه من أقارب الزوج، ابن عم ونحوه.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

"Čuvajte se osamljivanja sa ženama koje vam nisu bliža rodbina!" Jedan ensarija upita: "A mužev brat?" "Mužev brat je smrt." Muslim je zabilježio da je Ibn Vehb kazao: “Čuo sam Lejsa kako kaže: ‘El-Hamv je mužev brat ili neko sličan od muževe rodbine, amidžić i sl.’”
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]

Objašnjenje

Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, upozorio je na opasnost odlaska kod žena koje nisu bliža rodbina i osamljivanja sa njima. Kad god se muškarac osami sa takvom ženom, šejtan je treći. Ljudi su slabašni, a težnja prema grijehu je velika i jaka, tako da se može desiti da čovjek učini grijeh. Zato je zabranjeno osamljivanje sa njima kako bi se udaljilo od zla i svega što vodi ka njemu. Neki čovjek je kazao: “Allahov Poslaniče, kaži nam nešto o muževom bratu”, ili o nekome ko mu je blizak, koji je potreban da ulazi i kuću u kojoj se nalazi njegova žena - da li on ima olakšicu. Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao je: “Mužev brat je smrt”, jer su ljudi već naviknuti na to i niko tome ne pridaje pažnju, pa se on osami sa ženom, i to može dovesti do grijeha. On nema nikakvu olakšicu, nego se pazite njega i njegovog boravka sa vašim ženama, ako ste ljubomorni.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Svahilijanski Tajlandski Puštijanski Asamski الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الرومانية অরমো
Prikaz prijevoda
Još