+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا، فَإِذَا طَلَعَتْ فَرَآهَا النَّاسُ آمَنُوا أَجْمَعُونَ، فَذَلِكَ حِينَ: {لاَ يَنْفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ، أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا} [الأنعام: 158] وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدْ نَشَرَ الرَّجُلاَنِ ثَوْبَهُمَا بَيْنَهُمَا فَلاَ يَتَبَايَعَانِهِ، وَلاَ يَطْوِيَانِهِ، وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدِ انْصَرَفَ الرَّجُلُ بِلَبَنِ لِقْحَتِهِ فَلاَ يَطْعَمُهُ، وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَهُوَ يَلِيطُ حَوْضَهُ فَلاَ يَسْقِي فِيهِ، وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدْ رَفَعَ أَحَدُكُمْ أُكْلَتَهُ إِلَى فِيهِ فَلاَ يَطْعَمُهَا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6506]
المزيــد ...

Од Ебу Хурејре, Аллах био задовољан њиме, се преноси да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
„Судњи дан неће наступити док Сунце не изађе са запада. Кад изађе и људи га угледају сви ће поверовати. То ће бити: ‘Онога дана када неки предзнаци од Господара твога дођу ниједном човеку неће користити то што ће тада веровати, ако пре није веровао, или ако није као верник какво добро урадио.’ (Ел-Ен'ам, 158.) Судњи дан ће наступити, а два човека су прострли одећу како би обавили купопродају. Међутим, неће стићи то обавити нити ће успети поновно узети одећу. Судњи дан ће наступити, а човек ће кренути са камиљим млеком и неће га стићи попити. Судњи дан ће наступити, а човек ће приступити врелу и неће се стићи напити воде. Судњи дан ће наступити, а неко од вас ће подићи залогај хране и приближити га устима, али неће стићи да га поједе.”

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6506]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нас обавештава да је један од великих предзнака Судњег дана излазак Сунца са запада, а не са истока. Када то људи виде, сви ће поверовати. Тада невернику неће користити ако поверује, а ни добро дело, нити покајање. Након тога, Посланик нам је скренуо пажњу да ће Судњи дан наступити изненадно. Наиме, када он наступи, људи ће бити заузети својим свакодневним активностима. Судњи дан ће наступити, а купац и продавац су прострли одећу ради купопродаје, али неће је стићи обавити нити ће успети поновно узети одећу. Судњи дан ће наступити, а неки човек је узео камиље млеко и неће га стићи попити. Судњи дан ће наступити, а човек ће бити заузет око врела и неће се стићи напити воде. Судњи дан ће наступити, а човек ће подићи залогај хране и приближити га устима, али неће стићи да га поједе.

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German بشتو Assamese Albanian السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Прихватање ислама и покајања бива све док Сунце не изађе са запада.
  2. Подстицај на припремање за Судњи дан тако што ћемо исправно веровати и добра дела чинити, а тај дан ће изненада наступити.