عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ أَحْدَثَ فِي أَمْرِنَا هَذَا مَا لَيْسَ فِيهِ فَهُوَ رَدٌّ» متفق عليه. ولمسلم: «مَنْ عَمِلَ عَمَلًا لَيْسَ عَلَيْهِ أَمْرُنَا فَهُوَ رَدٌّ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2697]
المزيــد ...

Од Аише, Аллах био задовољан њоме, се преноси да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
"Онај ко уведе у нашу веру оно што није од ње, то му се одбија.“ Овај хадис бележе Бухари и Муслим, а код Муслима се такође наводи: "Ко уради дело које није засновано на нашој вери, оно му се одбија.“

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 2697]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нам појашњава да онај ко измисли у вери нешто ново или уради дело које није засновано на Кур'ану и Суннету, то му се неће прихватити код Аллаха.

من فوائد الحديث

  1. Ибадети се заснивају искључиво на Кур'ану и Суннету. Према томе, не можемо Узвишеног Аллаха обожавати чинећи новотарије и измишљена дела.
  2. Вера се не заснива на мишљењу и субјективном укусу. Напротив, она се темељи на слеђењу Аллаховог Посланика, нека је Аллахов благослов и мир на њега.
  3. Овај хадис је доказ потпуности ове вере.
  4. Новотарија представља све што се уведе у веру, а што није постојало за време Аллаховог Посланика, нека је Аллахов благослов и мир на њега, свеједно тицало се веровања, речи или дела.
  5. Овај хадис представља темељ вере ислама и служи као вага за дела. Као што се за свако дело којим се не жели Аллахово Лице неће добити награда, исто важи и за свако делом које није засновано на Објави.
  6. Новотарије које су забрањене тичу се вере, а не овосветских питања.
عرض الترجمات
اللغة: الإنجليزية الأوردية Spanish المزيد (62)