+ -

عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ أَحْدَثَ فِي أَمْرِنَا هَذَا مَا لَيْسَ فِيهِ فَهُوَ رَدٌّ» متفق عليه. ولمسلم: «مَنْ عَمِلَ عَمَلًا لَيْسَ عَلَيْهِ أَمْرُنَا فَهُوَ رَدٌّ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2697]
المزيــد ...

អំពី អាអ៊ីស្សះ رضي الله عنها បាននិយាយថា៖ រ៉សូលុលឡោះ ﷺ បានមានប្រសាសន៍ថា៖
"អ្នកណាបង្កើតរឿងថ្មីក្នុងកិច្ចការសាសនារបស់យើង ដែលមិនមាននៅក្នុងនោះ វានឹងត្រូវបដិសេធ" (រាយការណ៍ដោយអ៊ីមាំ ពូខរី និងម៉ូស្លីម)។ ក្នុងសេចក្ដីរាយការណ៍របស់មូស្លីម៖ "អ្នកណាធ្វើអំពើអ្វីមួយដែលមិនស្របតាមបញ្ជារបស់យើង វានឹងត្រូវបដិសេធ"

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 2697]

Explanation

ព្យាការី ﷺ បញ្ជាក់ថា អ្នកណាដែលបង្កើតអ្វីថ្មីក្នុងសាសនា ឬធ្វើអំពើណាមួយដែលគ្មានភស្តុតាងពីគម្ពីរអាល់គួរអាន និងសុណ្ណះ អំពើនោះនឹងត្រូវបដិសេធមិនទទួលយកពីអល់ឡោះឡើយ។

Benefits from the Hadith

  1. ការធ្វើអ៊ីហ្ពាទាត់ត្រូវផ្អែកលើអ្វីដែលមាននៅក្នុងគម្ពីរគួរអាននិងសុណ្ណះ។ យើងមិនត្រូវគោរបសក្ការៈចំពោះអល់ឡោះតាមការបង្កើតថ្មីឡើយ។
  2. សាសនាអ៊ីស្លាមមិនមែនផ្អែកលើការយល់ឃើញនិងការពេញចិត្តទេ តែផ្អែកលើការតាមរ៉សូលលុលឡោះ ﷺ ។
  3. ហាទីសនេះជាភស្តុតាងនៃភាពពេញលេញនៃសាសនាអ៊ីស្លាម។
  4. ពិតហ្អះ (ការបង្កើតថ្មី) គឺជាអ្វីៗដែលបង្កើតឡើងក្នុងសាសនាដែលមិនមាននៅសម័យព្យាការី និងសហាហ្បាត់ ទាំងគោលជំនឿ សម្ដី ឬអំពើ។
  5. ហាទីសនេះជាគោលការណ៍មួយនៃអ៊ីស្លាម ដូចជាជញ្ជីងថ្លឹងអំពើ។ ដូចអំពើដែលមិនបំណងនៀតចំពោះអល់ឡោះ គ្មានផលបុណ្យ ដូច្នេះអំពើដែលមិនស្របតាមរ៉សូលុលឡោះ ﷺ នឹងត្រូវបដិសេធ។
  6. ៦. ការបង្កើតថ្មីដែលហាមឃាត់គឺទាក់ទងនឹងសាសនា មិនមែនលើកិច្ចការលោកិយនោះទេ។
  7. ការបង្កើតថ្មីដែលហាមឃាត់គឺទាក់ទងនឹងសាសនា មិនមែនលើកិច្ចការលោកិយនោះទេ។
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية الماراثية
View Translations
More ...