عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ نَفَّسَ عَنْ مُؤْمِنٍ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ الدُّنْيَا نَفَّسَ اللهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ يَسَّرَ عَلَى مُعْسِرٍ يَسَّرَ اللهُ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، وَاللهُ فِي عَوْنِ الْعَبْدِ مَا كَانَ الْعَبْدُ فِي عَوْنِ أَخِيهِ، وَمَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَلْتَمِسُ فِيهِ عِلْمًا سَهَّلَ اللهُ لَهُ بِهِ طَرِيقًا إِلَى الْجَنَّةِ، وَمَا اجْتَمَعَ قَوْمٌ فِي بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ اللهِ يَتْلُونَ كِتَابَ اللهِ وَيَتَدَارَسُونَهُ بَيْنَهُمْ إِلَّا نَزَلَتْ عَلَيْهِمِ السَّكِينَةُ، وَغَشِيَتْهُمُ الرَّحْمَةُ، وَحَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ، وَذَكَرَهُمُ اللهُ فِيمَنْ عِنْدَهُ، وَمَنْ بَطَّأَ بِهِ عَمَلُهُ لَمْ يُسْرِعْ بِهِ نَسَبُهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2699]
المزيــد ...
អំពី អាពូហ៊ូរ៉យរ៉ោះ رضي الله عنه បាននិយាយថា៖ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺលោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“បុគ្គលណាជួយដោះទុក្ខអ្នកមានជំនឿមួយក្នុងចំណោមទុក្ខនានាក្នុងលោកិយ អល់ឡោះជាម្ចាស់នឹងជួយដោះទុក្ខជននោះវិញក្នុងចំណោមទុក្ខនានានៅថ្ងៃបរលោក។ បុគ្គលណាជួយសម្រួលដល់អ្នកមានការលំបាក នោះអល់ឡោះជាម្ចាស់នឹងជួយសម្រួលដល់ជននោះវិញទាំងក្នុងលោកិយ និងថ្ងៃបរលាក។ បុគ្គលណាជួយលាក់បាំង(ប្រការមិនល្អ)របស់អ្នកមូស្លីម អល់ឡោះជាម្ចាស់នឹងជួយលាក់បាំងជននោះវិញទាំងក្នុងលោកិយ និងថ្ងៃបរលោក។ អល់ឡោះទ្រង់ជួយដល់ខ្ញុំបម្រើរបស់ទ្រង់ ដរាបណាខ្ញុំបម្រើនោះចេះជួយដល់បងប្អូនរបស់ខ្លួន។ បុគ្គលណាធ្វើដំណើរតាមផ្លូវមួយដើម្បីសេ្វងរកចំណេះវិជ្ជា អល់ឡោះជាម្ចាស់នឹងជួយសម្រួលផ្លូវមួយឲ្យជននោះទៅកាន់ឋានសួគ៌។ រាល់ក្រុមទាំងឡាយដែលប្រមូលផ្ដុំគ្នានៅក្នុងគេហដ្ឋានមួយក្នុងចំណោមគេហដ្ឋានទាំងឡាយរបស់អល់ឡោះ(ម៉ាស្ជិត)ដើម្បីសូត្រគម្ពីររបស់អល់ឡោះ(គម្ពីរគួរអាន) និងបង្រៀនវាដល់គ្នាទៅវិញទៅមក នោះភាពនឹងនរប្រាកដជានឹងកើតមានចំពោះពួកគេ ក្ដីមេត្តាករុណានឹងគ្របដណ្ដប់លើពួកគេ ម៉ាឡាអ៊ីកាត់នឹងនៅជុំវិញពួកគេ ហើយអល់ឡោះជាម្ចាស់នឹងរំលឹកពីពួកគេនៅក្នុងចំណោមក្រុមអ្នកដែលនៅក្បែរទ្រង់។ ជនណាហើយដែលមិនបានសាងទង្វើល្អទេនោះ ពូជអម្បូររបស់គេមិនអាចផ្ដល់ផលប្រយោជន៍អ្វីដល់គេឡើយ”។
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2699]
ណាពី ﷺ លោកបានបញ្ជាក់ថា ជាការពិតណាស់ ផលតបស្នងរបស់អ្នកមូស្លីមនៅចំពោះអល់ឡោះជាម្ចាស់ គឺអាស្រ័យទៅតាមអ្វីដែលអ្នកមូស្លីមនោះធ្វើចំពោះអ្នកមូស្លីមដទៃទៀត។ ដូចនេះ ជនណាដែលជួយដោះស្រាយ និងជួយដោះទុក្ខព្រួយនិងភាពតានតឹងរបស់អ្នកមានជំនឿម្នាក់នៅក្នុងលោកិយនេះ ការតបស្នងរបស់អល់ឡោះជាម្ចាស់ចំពោះជននោះ គឺទ្រង់នឹងជួយដោះទុក្ខជននោះវិញក្នុងចំណោមទុក្ខលំបាកនានានៅថ្ងៃបរលោក។ បុគ្គលណាជួយសម្រួលដល់អ្នកដែលជួបការលំបាក និងជួយដោះស្រាយការលំបាកនោះ អល់ឡោះជាម្ចាស់នឹងជួយសម្រួលដល់ជននោះវិញទាំងក្នុងលោកិយ និងនៅថ្ងៃបរលាក។ បុគ្គលណាដែលជួយបិទបាំងប្រការមិនល្អរបស់អ្នកមូស្លីមណាម្នាក់ ដូចជាប្រសិនបើរូបគេដឹងថាអ្នកនោះបានប្រព្រឹត្តកំហុស ឬមានកំហុសដែលមិនគួរលាតត្រដាង នោះអល់ឡោះជាម្ចាស់នឹងជួយបិទបាំងជននោះវិញទាំងនៅក្នុងលោកិយនេះ និងនៅបរលោក។ អល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់ជួយដល់ខ្ញុំបម្រើរបស់ទ្រង់ ដរាបណាខ្ញុំបម្រើនោះចេះជួយដល់បងប្អូនរបស់ខ្លួនក្នុងកិច្ចការសាសនា និងលោកិយ។ ការជួយនេះអាចតាមរយៈការបួងសួង ផ្លូវកាយ ទ្រព្យសម្បត្តិ ក៏ដូចជាមធ្យោបាយផ្សេងៗទៀត។ បុគ្គលណាដែលដើរលើផ្លូវស្វែងរកចំណេះដឹងផ្នែកសាសនាឥស្លាមក្នុងគោលបំណងដើម្បីស្វែងរកការពេញចិត្តពីអល់ឡោះ នោះទ្រង់នឹងសម្រួលផ្លូវទៅកាន់ឋានសួគ៌សម្រាប់ជននោះ។ រាល់ក្រុមទាំងឡាយដែលប្រមូលផ្ដុំគ្នានៅក្នុងគេហដ្ឋានមួយក្នុងចំណោមគេហដ្ឋានទាំងឡាយរបស់អល់ឡោះ(ម៉ាស្ជិត)ដើម្បីសូត្រគម្ពីរគួរអាន និងបង្រៀនវាដល់គ្នាទៅវិញទៅមក នោះភាពនឹងនរ និងភាពស្ងប់សុខនឹងកើតមានចំពោះពួកគេ ក្ដីមេត្តាករុណារបស់អល់ឡោះនឹងគ្របដណ្ដប់លើពួកគេ ម៉ាឡាអ៊ីកាត់នឹងព័ទ្ធជុំវិញពួកគេ ហើយអល់ឡោះជាម្ចាស់នឹងរំលឹកពីពួកគេនៅក្នុងចំណោមក្រុមអ្នកដែលនៅក្បែរទ្រង់។ ការដែលអល់ឡោះជាម្ចាស់រំឭកពីខ្ញុំបម្រើរបស់ទ្រង់នៅក្នុងក្រុមម៉ាឡាអ៊ីកាត់ដែលមានឋានៈខ្ពង់ខ្ពស់បែបនេះ គឺជាកិត្តិយសដ៏គ្រប់គ្រាន់បំផុតហើយសម្រាប់គេ។ ជនណាដែលមានទង្វើកុសលតិចតួចនឹងមិនអាចឈានដល់ឋានៈរបស់អ្នកដែលធ្វើអំពើល្អបានឡើយ។ ហេតុនេះ គេមិនត្រូវពឹងផ្អែកលើកិត្តិយសនៃពូជពង្ស ឬបុណ្យកុសលរបស់បុព្វការីជន ហើយធ្វេសប្រហែសក្នុងការសាងទង្វើកុសលនោះទេ។