عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ نَفَّسَ عَنْ مُؤْمِنٍ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ الدُّنْيَا نَفَّسَ اللهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ يَسَّرَ عَلَى مُعْسِرٍ يَسَّرَ اللهُ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، وَاللهُ فِي عَوْنِ الْعَبْدِ مَا كَانَ الْعَبْدُ فِي عَوْنِ أَخِيهِ، وَمَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَلْتَمِسُ فِيهِ عِلْمًا سَهَّلَ اللهُ لَهُ بِهِ طَرِيقًا إِلَى الْجَنَّةِ، وَمَا اجْتَمَعَ قَوْمٌ فِي بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ اللهِ يَتْلُونَ كِتَابَ اللهِ وَيَتَدَارَسُونَهُ بَيْنَهُمْ إِلَّا نَزَلَتْ عَلَيْهِمِ السَّكِينَةُ، وَغَشِيَتْهُمُ الرَّحْمَةُ، وَحَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ، وَذَكَرَهُمُ اللهُ فِيمَنْ عِنْدَهُ، وَمَنْ بَطَّأَ بِهِ عَمَلُهُ لَمْ يُسْرِعْ بِهِ نَسَبُهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2699]
المزيــد ...
Mu vyakiriwe na Abu Hurayra (Imana Allah Imwishimire) yavuze ko intumwa y'Imana (nyakugira amahoro n'impuhwe z'Imana Allah) yavuze iti:
"Uwukuye umwemeramana mu cago (mu vyago) vyo kw'isi, Imana Allah Izomukura mu cago (mu vyago) vyo ku musi w'izika; uwutezuriye uwunaniwe mu kumworohereza ibimugoye, Imana Allah Izomutezurira mu kumworohereza ibimugoye mu buzima bwo kw'isi no mu bw'inyuma yo gupfa; uwugumirije akabanga umwislamu, Imana Allah Izomugumiriza akabanga mu buzima bwo kw'isi no mu bw'inyuma yo gupfa, kandi rero burya Imana Allah ntihengeshanya gufasha umuja wayo mu gihe cose na we aba agishishikara gufasha mwenewabo; uwufashe inzira yo kuja kurondera ubumenyi, Imana Allah Iramworohereza inzira imushikana mu Bwami bw'ijuru, nta bantu bahurira muri imwe mu nzu z'Imana Allah bagaheza bagasoma bakanigishanya Igitabu cayo ca Qor'ani, kiretse ko abo bantu bururukirwa n'ituze, iteka n'itekane, bagahundagazwako impuhwe, bagakikuzwa n'abamalayika, Imana Allah na Yo Ikabahayagiza ku bari iwayo mu baja bayo, burya uwuzingamitswe n'ibikorwa vyiwe akabura ico yimariye, icubahiro c'ubwoko n'inkomoko vyiwe ntibizomushikana ku cubahiro c'aberanda".
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2699]
Umuvugishwamana (nyakugira amahoro n'impuhwe z'Imana Allah) yaratomoye ko impera y'umwislamu ku Mana Allah izokwisunga ubwoko b'ibikorwa yakoze mu kibano ciwe n'abandi bislamu; kuburyo uwutezuriye umwemeramana mu kumukura mu cago n'ikiza mu bimuhanze mu buzima bwo kw'isi, Imana Allah Izomuhera mu kumukurako icago n'ikiza kizomuhanga ku musi w'izuka. Uwutezuriye uwunaniwe mu kumworohereza ibimugoye, Imana Allah Izomutezurira mu kumworohereza ibimugoye mu buzima bwo kw'isi no mu bw'inyuma yo gupfa. Uwugumirije akabanga umwislamu; nko kuba yamenye ko yakoze ibidakwiye gushirwa ku mugaragaro maze akamugumiriza akabanga, Imana Allah Izomugumiriza akabanga ku vyo yako, maze ntimutetereze mu buzima bwo kw'isi no mu bwinyuma yo gupfa. Ivyo biri uko, kuko Imana Allah Yama Yafashije umuja wayo, mu gihe cose na we adahengeshanije gufasha mwenewabo mu vyerekeye ukwitegurira ubuzima bw'inyuma yo gupfa no mu bijanye n'ubuzima bwo kw'isi. Ugufasha rero, kurashoboka mu gusabira umuntu, mu kumutunganiriza ibikorwa bikenera inguvu z'umubiri no mu gutera inkunga z'uburyo, n'ibindi bitari ivyo. N'uwugiye kurondera ubumenyi bw'idini ku bw'Imana Allah Nyenuguhabwicubahiro nta ngere, Imana Allah Iraheza Ikamworohereza inzira imushika mu Bwami bw'Ijiri. Nta n'abantu bahurira muri imwe mu nzu z'Imana Allah (imisigiti), bagaheza bagasoma banigishanya Igitabu cayo ca Qor'ani, kiretse ko Imana Allah Ibururukiriza iteka n'itekane, bagaheza bagaturura, Ikabahundagazako impuhwe zayo, bagakikuzwa n'abamalayika, Ikanabahayagiza ku batoni bayo bari iwayo. Birakwiye rero ku muja w'Imana Allah kuba ari icubahiro kidasanzwe kuri we, kuyagwa neza n'Imana Allah ku biremwa vyayo biri mw'ijuru. Uwufise ibikorwa bike bimuzingamitse, ubwoko n'inkomoko vyiwe ntibizomushikana ku cubahiro c'aberanda, ni ngombwa rero ko umuntu atishimira icubahiro c'ubwoko n'inkomoko vy'abavyeyi biwe, bigatuma adebukirwa mu bikorwa.