Классификация: . . .
+ -
عن أبي موسى رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال:

«لا نِكَاحَ إِلّا بِوَليٍّ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 2085]
المزيــد ...

От Абу Мусы (да будет доволен им Аллах) передаётся, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Нет никяха (брачного договора) (т. е. не действителен брак), кроме как при наличии опекуна».

[Достоверный] - - [سنن أبي داود - 2085]

Разъяснение

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) разъяснил, что брак женщины действителен только в том случае, если у неё есть опекун, который заключает брачный договор.

Полезные выводы из хадиса

  1. Наличие опекуна является условием действительности брака. Если он заключен без опекуна или если женщина выходит замуж самостоятельно, то брак является недействительным.
  2. Опекун — это самый близкий по родству к женщине мужчина. Дальний опекун не может выдавать её замуж при наличии более близкого чем он опекуна.
  3. Для того чтобы быть годным для опекунства (вали), необходимо соблюдение следующих условий: наличие шариатской дееспособности (таклиф), принадлежность к мужскому полу, зрелость в понимании выгод и интересов брака, а также совпадение в религии между опекуном и тем, чьим опекуном он является. Тот, кто не обладает этими качествами, не пригоден и не имеет права выступать в роли опекуна при заключении брака.
Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тамильский Бирманский Тайский Немецкий Японский Пуштунский Ассамский Албанский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Итальянский Oromo Canadiană الولوف Azeri الأوكرانية الجورجية المقدونية
Показать переводы
Классификации
  • . .
Дополнительно