+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال:
«مَنْ ‌خَرَجَ ‌مِنَ ‌الطَّاعَةِ، وَفَارَقَ الْجَمَاعَةَ فَمَاتَ، مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً، وَمَنْ قَاتَلَ تَحْتَ رَايَةٍ عِمِّيَّةٍ، يَغْضَبُ لِعَصَبَةٍ، أَوْ يَدْعُو إِلَى عَصَبَةٍ، أَوْ يَنْصُرُ عَصَبَةً، فَقُتِلَ، فَقِتْلَةٌ جَاهِلِيَّةٌ، وَمَنْ خَرَجَ عَلَى أُمَّتِي، يَضْرِبُ بَرَّهَا وَفَاجِرَهَا، وَلَا يَتَحَاشَى مِنْ مُؤْمِنِهَا، وَلَا يَفِي لِذِي عَهْدٍ عَهْدَهُ، فَلَيْسَ مِنِّي وَلَسْتُ مِنْهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1848]
المزيــد ...

អំពី អាពូហ៊ូរ៉យរ៉ោះ رضي الله عنه អំពីណាពី ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“ជនណាដែលចាកចេញពីការគោរពតាម(មេដឹកនាំ) និងចាកចេញពីសហគមន៍មូស្លីម រួចមករូបគេបានស្លាប់ គឺរូបគេស្លាប់ដូចអ្នកដែលស្លាប់ក្នុងសម័យកាលអវិជ្ជា(ជើហ៊ីលីយ៉ះ)។ ហើយជនណាដែលប្រយុទ្ធក្រោមផ្ទាំងបដាខ្វាក់ ដែលកើតឡើងដោយសារក្រុមជ្រុលនិយម អំពាវនាវឱ្យប្រយុទ្ធ ឬដើម្បីគាំទ្រក្រុមជ្រុលនិយម រួចជននោះត្រូវបានគេសម្លាប់ គឺរូបគេស្លាប់ដូចអ្នកដែលស្លាប់ក្នុងសម័យកាលអវិជ្ជា។ ហើយជនណាដែលចេញបះបោរប្រឆាំងនឹងប្រជាជាតិរបស់ខ្ញុំដោយរូបគេសម្លាប់ទាំងមនុស្សល្អ ទាំងមនុស្សអាក្រក់ ហើយរូបគេមិនគេចពីអ្នកមានជំនឿក្នុងចំណោមពួកគេ និងមិនអនុវត្តតាមកិច្ចព្រមព្រៀងចំពោះអ្នកដែលមានកិច្ចព្រមព្រៀង គឺរូបគេមិនមែនជាក្រុមរបស់ខ្ញុំនោះទេ ហើយខ្ញុំក៏មិនមែនជាក្រុមរបស់គេដែរ”។

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 1848]

Explanation

ណាពី ﷺ លោកបានបញ្ជាក់ថា ជាការពិតណាស់ជនណាដែលចាកចេញពីការគោរពតាមថ្នាក់ដឹកនាំ និងបំបែកខ្លួនចេញពីសហគមន៍មូស្លីមដែលបានយល់ព្រមសន្យាភក្តីភាពលើការជ្រើសតាំងមេដឹកនាំរបស់ខ្លួន រួចមករូបគេបានស្លាប់ក្នុងស្ថានភាពដែលបះបោរ និងមិនគោរពតាមមេដឹកនាំដូច្នោះ គឺរូបគេ ស្លាប់ដូចអ្នកដែលស្លាប់ក្នុងសម័យកាលអវិជ្ជា(ជើហ៊ីលីយ៉ះ)។ ពួកគេគឺជាអ្នកដែលមិនគោរពតាមមេដឹកនាំរបស់ខ្លួនឡើយ ហើយក៏មិនរួបរួមគ្នាជាក្រុមតែមួយនោះដែរ។ ផ្ទុយទៅវិញ ពួកគេបែងចែកគ្នាជាក្រុមៗ និងជាបក្សជាពួកដោយពួកគេកាប់សម្លាប់គ្នាទៅវិញទៅមក។
. ហើយណាពី ﷺ លោកបានប្រាប់ទៀតថា ជនណាដែលប្រយុទ្ធក្រោមទង់ដែលមិនមានភាពច្បាស់លាស់រវាងពិត និងមិនពិត ពួកគេខឹងសម្បាឬស្អប់ខ្ពើមគ្នាព្រោះតែការជ្រុលនិយមចំពោះក្រុម ឬកុលសម្ព័ន្ធរបស់ពួកគេ មិនមែនដើម្បីការពារសាសនា និងភាពសច្ចៈឡើយ។ រូបគេប្រយុទ្ធគ្នាក្នុងភាពជ្រុលនិយមគ្មានមូលដ្ឋានចំណេះដឹង។ ក្រោយមក រូបគេត្រូវបានគេសម្លាប់ក្នុងស្ថានភាពបែបនេះ នោះគេនឹងស្លាប់ដូចអ្នកដែលស្លាប់ក្នុងសម័យកាលអវិជ្ជាដែរ។
ដូចគ្នាដែរ ជនណាដែលចេញបះបោរប្រឆាំងនឹងប្រជាជាតិរបស់ណាពី ﷺ ដោយរូបគេសម្លាប់ទាំងមនុស្សល្អ ទាំងមនុស្សអាក្រក់ ហើយរូបគេមិនខ្វល់ចំពោះទង្វើដែលរូបគេបានប្រព្រឹត្ត និងមិនខ្លាចចំពោះទណ្ឌកម្មនៃការសម្លាប់អ្នកមានជំនឿ ព្រមទាំងមិនបំពេញតាមកិច្ចព្រមព្រៀងចំពោះអ្នកដែលមានកិច្ចព្រមព្រៀងក្នុងចំណោមពួកគ្មានជំនឿ ឬមេដឹកនាំឡើយ ដោយលុបចោលកិច្ចព្រមព្រៀងជាមួយពួកគេ។ ដែលនេះ គឺជាអំពើបបាបដ៏ធំមួយ។ ជនណាហើយដែលបានធ្វើដូច្នោះ ជាការពិតណាស់ រូបគេសក្តិសមហើយនឹងទទួលនូវការព្រមានដ៏ធ្ងន់ធ្ងរនេះ។

Benefits from the Hadith

  1. ការគោរពតាមមេដឹកនាំ គឺជាកាតព្វកិច្ចចំពោះអ្វីដែលមិនមែនជាអំពើល្មើសចំពោះអល់ឡោះ។
  2. ហាទីស្ហខាងលើនេះ គឺព្រមានយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរចំពោះអ្នកដែលចេញប្រឆាំងនឹងមេដឹកនាំ និងបំបែកខ្លួនចេញពីសហគមន៍មូស្លីម ។ ជនណាដែលស្លាប់ក្នុងស្ថានភាពបែបនេះ គឺរូបគេស្លាប់នៅលើមាគ៌ានៃពួកសម័យកាលអវិជ្ជា(ជើហ៊ីលីយ៉ះ)។
  3. ក្នុងហាទីស្ហខាងលើ គឺហាមឃាត់ពីការប្រយុទ្ធគ្នាដោយសារការប្រកាន់និយម។
  4. ចាំបាច់ត្រូវអនុវត្តតាមកិច្ចព្រមព្រៀងទាំងឡាយ។
  5. ការគោរពតាម និងការប្រកាន់ខ្ជាប់នូវការរួបរួមជាមួយគ្នា គឺនាំមកនូវភាពល្អប្រសើរ សន្តិភាព និងស្ថេរភាព។
  6. ហាមឃាត់ពីការប្រដូចខ្លួននឹងស្ថានភាពក្រុមមនុស្សសម័យកាលអវិជ្ជា។
  7. បង្គាប់ប្រើឲ្យមានការរួបរួមគ្នា។
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations
More ...