+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال:
«مَنْ ‌خَرَجَ ‌مِنَ ‌الطَّاعَةِ، وَفَارَقَ الْجَمَاعَةَ فَمَاتَ، مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً، وَمَنْ قَاتَلَ تَحْتَ رَايَةٍ عِمِّيَّةٍ، يَغْضَبُ لِعَصَبَةٍ، أَوْ يَدْعُو إِلَى عَصَبَةٍ، أَوْ يَنْصُرُ عَصَبَةً، فَقُتِلَ، فَقِتْلَةٌ جَاهِلِيَّةٌ، وَمَنْ خَرَجَ عَلَى أُمَّتِي، يَضْرِبُ بَرَّهَا وَفَاجِرَهَا، وَلَا يَتَحَاشَى مِنْ مُؤْمِنِهَا، وَلَا يَفِي لِذِي عَهْدٍ عَهْدَهُ، فَلَيْسَ مِنِّي وَلَسْتُ مِنْهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1848]
المزيــد ...

Yii a Abɩɩ Hʋrayrat nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga) tɩ yii Nɑbiyɑɑmã nengẽ, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) yeelame:
«Ned ning sẽn tõdg taoor soab pʋgbo, la a welg n bas zamã wã n maan kaalem, ad a kii zɩɩlem kũum, lɑ ned ning sẽn wa n zabdẽ tɩ yaa tap-kaoor sẽn yaa lik tẽngre, n zabdẽ tɩ yaa buud yĩnga, maa a boondame n tʋgd zẽngre, maa a sõngda bu-welsgo, tɩ b kʋ-a, ad yẽnda yaa zɩɩlem kʋʋbo, la ned ning sẽn wa n yi n zabd ne mam poorẽ rãmbã, n kεεd a nin-sõng la a nin-wẽnga, n ka baood n na n welg a sɩd-kõta, n ka pidsd alkaool, ad a soab ka be ne maam la mam me ka be ne-a ye».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Muslim n togs-a] - [Ṣahɩɩh Muslim - 1848]

bilgrã

Nɑbiyɑɑmã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) kõta kibare, tɩ ned ning sẽn wa n yi n bas taoor rãmbã pʋgbo, n welg n bas lɩslaambã zamã wã sẽn zems taaba ne naab balengo, n maan kaalem halhaal-kãng zugu, t'a yaa sẽn be zamã wã welgr pʋgẽ, la naabã pʋgbã bɑsbo, a soab kii wala zɩɩlem-rãmb kũum, zɩtb nins sẽn da yɩ n ka rat n tũ taoor soaba, n ka lagem taab n yaa zama yεnga, la b ra yɩɩme n yaa sula la buud-rãmba, n zabd taaba.
Nɑbiyɑɑmã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) leb n kõo kibare, tɩ ned ning sẽn wa n tʋg n zaba tap-kaoor tẽngre, n ka mi sɩda n welg ne zĩri wã, n zabdẽ tɩ yɑɑ zẽngr la bu-welsg yĩng bɑla, ka dĩin sõngre, ka sɩd sõngre, n zabd bu-welsg yĩng bala, tɩ ka tũ ne pʋ-tẽer la bãngre, b sã n kʋ-a halhaal-kãng pʋga, ad a yaa wala zɩɩlemã rãmb sẽn da kʋʋd taab to-to ningã. Nɑbiyɑɑmã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) leb n kõo kibare, tɩ ned ning sẽn wa n tʋg n zaba tap-kaoor tẽngre, n ka mi sɩda n welg ne zĩri wã, n zabdẽ, n ka teeg zẽngr la bu-welsgo yĩnga, ka dĩin sõngre, ka sɩd sõngre, n zabd bu-welsg yĩng bala, tɩ ka tũ ne pʋ-tẽer la bãngre, b sã n kʋ-a halhaal-kãng pʋga, ad a yaa wala zɩɩlemã rãmb sẽn da kʋʋd taab to-to ningã.
Tɩ lɑ ad ned ning me sẽn wa n yi, n zabd ne a pʋʋrẽ rãmbã, -Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ- , n kεεd a nin-sõng la a nin-wẽng fãa, t'a toog ka be ne yell ning a sẽn maandã, a leb n ka yεεsd ɑ tʋʋmdã sɩbgre, ne yẽ sẽn kʋ sɩd-kõtbã, la a leb n ka pidsd alkaool-rãmbã yẽ sẽn rɩk ne kɩfr-rãmbã maa taoor-rãmbã, a ka pidsd b alkaoolã, a pʋ n yidgd-a lame, rẽnd yãwã yaa zunuub bεda, la ned ning sẽn wa n maan woto, a soaba sõmba ne pʋlen-wẽng sẽn yaa kεgenga.

Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Espayõondo Ẽndoneziimdu Wiguuriimdo Bãngeliindu Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Sɩnondo perisẽendo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Hawsaamdo Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Tamulɩɩmdo Buruma rãmb goama Taɩɩland rãmb goama Zapõneemdo Pastuumdu Asaneemdo Albaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Kɩrkɩzɩy rãmb goama Nepalẽemdo Yorba Litianeemdo Dari rãmb goama Serbɩɩmdo Somaliyẽemdo Kinyaroaandẽemdo Rʋmaneemdo Kεk rãmb goama ɭtalɩɩmdo Oromoomdo Kanadẽemdo Ikreneemdo
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Hadiisã wilgdame tɩ taoor-rãmbã pʋgb yaa tɩlae tɩ Wẽn-kɩɩsg sã n ka be, A Naam zẽkame.
  2. Bugs kεgend n be a pʋgẽ, ne ned ning sẽn wa n yi n bas taoor soab pʋgbo, la a welg n bas lɩslaambã zamã wã, a sã n maan kaalem halhaal-kãngã zugu, a maana kaalem wala zɩɩlemã rãmb kũum buudu.
  3. Hadiisã gɩdgdame tɩ b bas buud zaba.
  4. A wilgdame tɩ yaa tɩlae tɩ b pids alkaool-rãmbã.
  5. A wilgdame tɩ tũubã pʋgẽ la lɩslaambã zamã wã tablgã, sõma wʋsg n be a pʋgẽ, la bas-m-yam la yĩn-yõgnego, la yεl manegre.
  6. Hadiisã gɩdgdame tɩ b rɑ,wõnes zɩɩlmã rãmb yεla.
  7. Hadiisã sagendame tɩ b tablg ne lɩslaambã zamã wã.