عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال:
«مَنْ خَرَجَ مِنَ الطَّاعَةِ، وَفَارَقَ الْجَمَاعَةَ فَمَاتَ، مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً، وَمَنْ قَاتَلَ تَحْتَ رَايَةٍ عِمِّيَّةٍ، يَغْضَبُ لِعَصَبَةٍ، أَوْ يَدْعُو إِلَى عَصَبَةٍ، أَوْ يَنْصُرُ عَصَبَةً، فَقُتِلَ، فَقِتْلَةٌ جَاهِلِيَّةٌ، وَمَنْ خَرَجَ عَلَى أُمَّتِي، يَضْرِبُ بَرَّهَا وَفَاجِرَهَا، وَلَا يَتَحَاشَى مِنْ مُؤْمِنِهَا، وَلَا يَفِي لِذِي عَهْدٍ عَهْدَهُ، فَلَيْسَ مِنِّي وَلَسْتُ مِنْهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1848]
المزيــد ...
Передається від Абу Гурайри (нехай буде задоволений ним Аллаг), що Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав:
«Хто вийшов з покори і відколовся від єдиної громади мусульман, а потім помер, той помер смертю часів доісламського невігластва. І якщо хтось бився під прапором фальшивих або смутних ідей, гніваючись заради свого народу, або відстоюючи позицію свого племені або підтримуючи своє плем'я в гнобленні інших, і був вбитий, то його смерть буде подібна до смерті часів доісламського невігластва. І хто вийшов проти моєї громади, вбиваючи і праведного, і грішника з неї, і не шкодуючи ні віруючого з неї, ні того невіруючого, з ким укладено договір, той не має відношення до мене, а я не маю відношення до нього».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 1848]
Пророк (мир йому і благословення Аллага) пояснив, що той, хто вийшов з-під послуху правителя мусульман, і залишив громаду Ісламу, яка об'єднана присягою на вірність імаму, і помирає в такому стані відокремленості і непослуху, той помирає смертю людей доісламського невігластва, які не підкорялися аміру (правителю), і не приєдналися до жодного з угруповань, а були окремими групами та кланами, які воювали між собою.
Пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав, що той, хто воює під прапором, в якому не зрозуміло, що є добро, а що є зло, і хто воює виключно з фанатизму за свій народ чи плем'я, а не за підтримку релігії Іслам та істини, той воює з фанатизму без розуміння і знання, і якщо його вб'ють в такому стані, то він буде подібний до вбитих під час доісламського невігластва (джагілії). Пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав, що той, хто воює під прапором, в якому не зрозуміло, що є добро, а що є зло, і хто воює виключно з фанатизму за свій народ чи плем'я, а не за підтримку релігії Іслам та істини, той воює з фанатизму без розуміння і знання, і якщо його вб'ють в такому стані, то він буде подібний до вбитих під час доісламського невігластва (джагілії).
Хто виходить проти громади Мухаммада (мир йому і благословення Аллага), вбиває не розбираючи між праведними і нечестивими, не переймаючись про те, що він робить, та не остерігаючись покарання за вбивство віруючого, та порушуючи договір, укладений з невіруючими або з правителем держави, – це один з найбільших гріхів, і той, хто так вчиняє, заслуговує на цю сувору кару.