カテゴリー: . .
عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:

«لَا تَجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ مَقَابِرَ، إِنَّ الشَّيْطَانَ يَنْفِرُ مِنَ الْبَيْتِ الَّذِي تُقْرَأُ فِيهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 780]
المزيــد ...

アブー・フライラ(彼にアッラーのご満悦あれ)によれば、アッラーの使徒(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)は言った:「あなた方の家を墓にするのではない。まことにシャイターン(悪魔)は、雌牛章の読まれる家から退散するのだ。」

الملاحظة
محمد
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
مترجم التركية لا يوجد
النص المقترح مترجم التركية لا يوجد

[真正] - [ムスリムの伝承]

注釈

アブー・フライラ(彼にアッラーのご満悦あれ)は、預言者(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)が、家を墓にすることを禁じたと伝えている。それはつまり、そこで礼拝もクルアーン読誦も勤しまれることのないような家の状態を意味する。礼拝が行われない家が墓にたとえられているのは、墓場での礼拝が有効ではないためである。それから預言者(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)は、シャイターン(悪魔)が、雌牛章の読まれる家から退散すると語っている。それはその家の者が、その章の読誦による祝福や、そこに含まれている教えを実践することによって、シャイターンが彼らを惑わせ、迷わせることから絶望するためである。

الملاحظة
Galatooma garuu hadiisota Hunda akkana nuuf gochuu qabdu
النص المقترح Afaan oromo

本ハディースの功徳

  1. 雌牛章(アル=バカラ)の徳。
  2. シャイターン(悪魔)は雌牛章の読まれる家から退散し、そこに近づくことがない。
  3. 墓場での礼拝は許されない。
  4. 家で、諸々の崇拝行為や任意の礼拝を沢山することの奨励。
الملاحظة
بيان فضل سورة البقرة.
الحديث
النص المقترح فضل العلم
翻訳を見る
言語: 英語 ウルドゥー語 スペイン語 もっと… (62)
カテゴリー
  • .