عن محمود بن لبيد -رضي الله عنه- مرفوعاً: "أَخْوَفُ ما أخاف عليكم: الشرك الأصغر، فسئل عنه، فقال: الرياء".
[صحيح.] - [رواه أحمد.]
المزيــد ...

Maḥmûd ibn Lubayd relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Ce que je crains le plus pour vous est le petit polythéisme ! - On lui demanda ce que c'était, il répondit : L’ostentation ! »
Authentique. - Rapporté par Aḥmad.

L'explication

Dans ce hadith, le Prophète (sur lui la paix et le salut) nous informe du fait qu’il a peur pour nous. Et ce dont il a le plus peur, c’est du petit polythéisme. Ceci prouve la compassion et la miséricorde qu’il éprouvait à l'égard de sa communauté. Et qu'il était aussi attentif à tout ce qui pouvait l’améliorer. Ainsi, connaissant parfaitement la force des motifs qui peuvent mener au petit polythéisme, l'ostentation, et que ce dernier pouvait leur nuire sans même qu’ils ne comprennent d’où il venait, le Prophète (sur lui la paix et le salut) les avertit et les mit en garde contre celui-ci.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Ouïghour kurde Haoussa
Présentation des traductions