+ -

عن محمود بن لبيد رضي الله عنه مرفوعاً: "أَخْوَفُ ما أخاف عليكم: الشرك الأصغر، فسئل عنه، فقال: الرياء".
[صحيح] - [رواه أحمد]
المزيــد ...

Maḥmûd ibn Lubayd relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Ce que je crains le plus pour vous est le petit polythéisme ! - On lui demanda ce que c'était, il répondit : L’ostentation ! »
[Authentique] - [Rapporté par Aḥmad]

L'explication

Dans ce hadith, le Prophète (sur lui la paix et le salut) nous informe du fait qu’il a peur pour nous. Et ce dont il a le plus peur, c’est du petit polythéisme. Ceci prouve la compassion et la miséricorde qu’il éprouvait à l'égard de sa communauté. Et qu'il était aussi attentif à tout ce qui pouvait l’améliorer. Ainsi, connaissant parfaitement la force des motifs qui peuvent mener au petit polythéisme, l'ostentation, et que ce dernier pouvait leur nuire sans même qu’ils ne comprennent d’où il venait, le Prophète (sur lui la paix et le salut) les avertit et les mit en garde contre celui-ci.

La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Ouïghour Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Tamoul Birman Thaïlandais Allemand Japonais pachtou Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية التشيكية الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri الأوكرانية الجورجية
Présentation des traductions
Plus