عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:
كَانَ أَهْلُ الْكِتَابِ يَقْرَؤُونَ التَّوْرَاةَ بِالْعِبْرَانِيَّةِ، وَيُفَسِّرُونَهَا بِالْعَرَبِيَّةِ لِأَهْلِ الْإِسْلَامِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تُصَدِّقُوا أَهْلَ الْكِتَابِ وَلَا تُكَذِّبُوهُمْ، وَقُولُوا: {آمَنَّا بِاللهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا} [البقرة: 136] الْآيَةَ».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 4485]
المزيــد ...
Aboû Hourayrah (qu'Allah l'agrée) relate :
« Les Gens du Livre lisaient la Torah en hébreu et l'expliquaient en arabe aux musulmans. Le Messager d'Allah (qu’Allah le couvre d’éloges et le préserve) a alors dit : "Ne déclarez pas véridique les gens du Livre, et ne les traitez pas non-plus de menteurs ! Dites : { Nous avons cru en Allah et en ce qui nous a été révélé } [Sourate Al-Baqarah (La Vache) : 2/136].
[Authentique] - [Rapporté par Al-Bûkhârî] - [صحيح البخاري - 4485]
Le Prophète (qu’Allah le couvre d’éloges et le préserve) a mis en garde sa communauté contre le fait d'être trompée par ce que les gens du Livre rapportent de leurs livres. En effet, à l'époque du Prophète (qu’Allah le couvre d’éloges et le préserve), les juifs lisaient la Torah en langue hébraïque, qui est la langue des juifs, et ils l'expliquaient en langue arabe. Le Prophète (qu’Allah le couvre d’éloges et le préserve) a alors dit : "Ne déclarez pas véridique les gens du Livre, et ne les traitez pas non plus de menteurs !" concernant ce dont on ne connait ni la véridicité, ni la fausseté. Ceci, parce qu'Allah, Exalté soit-Il, nous a ordonné de croire en ce qui nous a été révélé du Coran, et en ce qui leur a été descendu comme Livre. Or, nous n'avons aucun moyen de discerner le vrai du faux quant à ce qu'ils racontent de ces livres si rien dans notre Législation n'a été rapporté à ce sujet, clarifiant ainsi ce qui est véridique de ce qui est mensonger. Nous nous arrêtons donc sans les déclarer véridiques, afin de ne pas nous associer à eux dans ce qu'ils ont déformé du Livre, tout comme nous ne les traitons pas de menteurs, car il se peut que cela soit authentique et nous nierions alors ce en quoi il nous a été ordonné de croire. Et le Prophète (qu’Allah le couvre d’éloges et le préserve) nous a ordonné de dire : { « Nous croyons en Allah, en ce qui nous a été révélé, en ce qui a été révélé à Abraham, Ismaël, Isaac, Jacob et aux Tribus [des fils d’Israël], ainsi qu'en ce qui a été donné à Moïse et à Jésus et en ce qui a été donné aux Prophètes venant de leur Seigneur. Nous ne faisons aucune distinction entre eux ; et c'est à Lui Seul que nous sommes Soumis ! » } [Sourate Al-Baqarah (la Vache) : 2/136].