+ -

عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِفَاتِحَةِ الكِتَابِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 756]
المزيــد ...

Ubade ibn Samir, radijallahu anhu, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, kazao:
"Nema namaza onaj ko ne prouči suru el-Fatiha."

[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh] - [صحيح البخاري - 756]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, nam pojašnjava da namaz neće biti ispravan bez učenja sure el-Fatiha. Njeno učenje je rukn namaza.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tajlandski Puštijanski Asamski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية ইউরুবা الليتوانية الدرية الصربية الصومالية কিনিয়ারওয়ান্ডা الرومانية المجرية التشيكية الموري মালাগাসি অরমো কন্নড় الولوف الأوكرانية الجورجية
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Nije ispravno nešto drugo proučiti mimo sure el-Fatiha za onoga ko je u stanju da je prouči.
  2. Rekat u kojem se ne prouči sura el-Fatiha nije ispravan. Ovaj propis se odnosi na onoga ko namjerno to izostavi, na onoga ko to ne zna i onoga ko to zaboravi, s obzirom da je učenje ove sure rukn namaza, a ruknovi se nikako ne mogu nadomjestiti.
  3. Obaveza učenja ove sure spada sa klanjača ukoliko imama zatekne tek na ruku'u.
Još