Kategorija: . .
عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:

«لَا ضَرَرَ وَلَا ضِرَارَ، مَنْ ضَارَّ ضَرَّهُ اللَّهُ، وَمَنْ شَاقَّ شَقَّ اللَّهُ عَلَيْهِ».
[صحيح بشواهده] - [رواه الدارقطني] - [سنن الدارقطني: 3079]
المزيــد ...

Od Ebu Seida el-Hudrija, radijallahu anhu, se prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao:
"Ne smije se nanositi šteta, niti na nanesenu štetu štetom uzvraćati. Ko bude drugome nanosio štetu, Allah će njemu nanijeti štetu; a ko drugome bude otežavao, Allah će njemu otežati."

الملاحظة
هذا الحديث ضعيف ( لَا ضَرَرَ وَلَا ضِرَارَ ) في جميع طرقه إن لا تؤمن انظروا إلى سنده وتحقق عنه قال النووي: ورواه مالك في الموطأ عن عمرو بن يحيى عن أبيه، عن النبي صلى اللّٰه عليه وسلم مرسلا، فأسقط أبا سعيد، وله طرق يقوي بعضها بعضا. اتقوا الله لا تتبوئوا مكاناً من النار لا تنسبوا الكذب إلى النبي اتقوا الذي إليه ترجعون
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
هذا الحديث ضعيف ( لَا ضَرَرَ وَلَا ضِرَارَ ) في جميع طرقه إن لا تؤمن انظروا إلى سنده وتحقق عنه قال النووي: ورواه مالك في الموطأ عن عمرو بن يحيى عن أبيه، عن النبي صلى اللّٰه عليه وسلم مرسلا، فأسقط أبا سعيد، وله طرق يقوي بعضها بعضا. اتقوا الله لا تتبوئوا مكاناً من النار لا تنسبوا الكذب إلى النبي اتقوا الذي إليه ترجعون
النص المقترح لا يوجد...

[Hadis je sahih - ispravan zbog drugih predaja (ševahid)] - [Hadis bilježi Darekutni] - [سنن الدارقطني - 3079]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, nam u ovom hadisu pojašnjava da nam je obaveza da otklanjamo štetu u bilo kojem obliku i od nas samih, a i od drugih. Dakle, nije dozvoljeno bilo kome da samome sebi ili nekome drugom štetu nanese.
Osim toga, nije dozvoljeno da se štetom na štetu uzvraća budući da se sa njom ona ne može otkloniti. Izuzezak iz ovog pravila je kada se treba izvršiti odmazda bez prekoračivanja granice.
Zatim nam je Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, skrenuo pažnju da će šteta zadesiti onoga ko drugima štetu nanosi, te da će poteškoća savladati onoga ko ju drugima pričinjava.

Koristi hadisa

  1. Zabranjeno je uzvratiti nekome više od iste mjere.
  2. Allah Svojim robovima nije propisao ništa što im nanosi štetu.
  3. Zabranjeno je drugima nanijeti štetu svejedno bilo to govorom, djelom ili izbjegavanjem odgovornosti.
  4. Čovjek će imati nagradu ili kaznu shodno svojim djelima. Naime, u hadisu stoji: "Ko bude drugome nanosio štetu, Allah će njemu nanijeti štetu; a ko drugome bude otežavao, Allah će njemu otežati."
  5. Šerijatsko pravilo glasi: "Štetu je potrebno ukloniti." Dakle, sa šerijatske strane nije prihvatljivo da se šteta bilo kome nanosi.
الملاحظة
النهي عن المجازاة بأكثر من المِثْل.
سلا
النص المقترح لا يوجد...
Prikaz prijevoda
Jezik: Engleski Urdu Španski Još (65)
Kategorije
  • .