+ -

عَنْ يحيى بنِ عُمَارةَ المَازِنِيِّ قَالَ:
شَهِدْتُ عَمْرَو بْنَ أَبِي حَسَنٍ سَأَلَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدٍ، عَنْ وُضُوءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَعَا بِتَوْرٍ مِنْ مَاءٍ، فَتَوَضَّأَ لَهُمْ وُضُوءَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَكْفَأَ عَلَى يَدِهِ مِنَ التَّوْرِ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلاَثًا، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي التَّوْرِ، فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَاسْتَنْثَرَ، ثَلاَثَ غَرَفَاتٍ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا، ثُمَّ غَسَلَ يَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ إِلَى المِرْفَقَيْنِ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فَمَسَحَ رَأْسَهُ، فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ مَرَّةً وَاحِدَةً، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ إِلَى الكَعْبَيْنِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 186]
المزيــد ...

Ông Yahya bin 'Umarah Al-Mazini thuật lại:
Tôi đã chứng kiến ông 'Amru bin Ubi Hasan hỏi ông 'Abdullah bin Zaid về cách thức thực hiện Wudu của Thiên Sứ ﷺ và ông 'Abdulluah bin Zaid kêu người mang đến một bát nước và ông đã thực hiện Wudu cho họ xem về cách thực hiện Wudu của Thiên Sứ ﷺ. Ông lấy cái bát đổ lên hai bàn tay và rửa ba lần, rồi cho tay vào bát súc miệng, hít một hơi và súc sạch, thực hiện như vậy ba lần, rồi cho tay vào đó và rửa mặt ba lần, sau đó ông rửa hai khuỷu tay hai lần (từ đầu ngón tay) cho cùi chỏ, sau đó ông cho tay vào bát và lau đầu, ông di chuyển hai bàn tay từ trước ra phía sau và thực hiện một lần, sau đó ông rửa hai bàn chân đến mắt cá chân.

[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari và Muslim ghi] - [Sahih Al-Bukhari - 186]

Giải thích

Ông 'Abdullah bin Zaid trình bày cách thực hiện Wudu của Thiên Sứ ﷺ bằng thực hành thực tế. Ông đã đã yêu cầu một bát nước. Đầu tiên ông bắt đầu bằng cách rửa hai bàn tay, ông nghiêng bát nước đổ lên hai tay và rửa ba lần bên ngoài bát. Sau đó, ông cho bàn tay vào bát nước và múc nước ra để súc miệng và mũi, ông thực hiện ba lần. Sau đó, ông cho hai bàn tay vào bát múc nước rửa mặt ba lần. Sau đó ông lấy nước từ bát rửa hai khuỷu tay, rửa từ đầu ngón tay đến cùi chỏ, ông thực hiện mỗi bên hai lần. Sau đó, ông cho hai bàn tay vào bát rồi lau đầu với hai bàn tay, bắt đầu từ phía trước đầu cho đến phía sau gáy, sau đó ông di chuyển hai bàn tay trở lại về vị trí mà ông bắt đầu. Sau đó ông rửa hai bàn chân cho đến mắt cá chân.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia Uyghur tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Malayalam Telugu Swahili Thái Lan Pushto Asami Albani tiếng Thụy Điển tiếng Amharic tiếng Hà Lan tiếng Gujarati tiếng Kyrgyz tiếng Nepali tiếng Yoruba tiếng Lithuanian tiếng Dari tiếng Serbian tiếng Somali tiếng Kinyarwanda tiếng Romania Tiềng Séc الموري tiếng Malagasy tiếng Oromo tiếng Kannada الولوف tiếng Ukrainian
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Phương pháp giảng dạy dễ hiểu nhất và củng cố kiến ​​thức nhất là giảng dạy bằng cách thực hành.
  2. Được phép lặp lại ba lần đối với một số bộ phận và hai lần đối với một số khác, và một lần là bắt buộc.
  3. Cần phải thực hiện theo đúng trình tự như đã được nêu trong Hadith.
  4. Giới hạn cho khuôn mặt từ chân tóc đến cằm theo chiều dài, và chiều rộng là từ tai này sang tai kia.