+ -

عَنْ يحيى بنِ عُمَارةَ المَازِنِيِّ قَالَ:
شَهِدْتُ عَمْرَو بْنَ أَبِي حَسَنٍ سَأَلَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدٍ، عَنْ وُضُوءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَعَا بِتَوْرٍ مِنْ مَاءٍ، فَتَوَضَّأَ لَهُمْ وُضُوءَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَكْفَأَ عَلَى يَدِهِ مِنَ التَّوْرِ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلاَثًا، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي التَّوْرِ، فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَاسْتَنْثَرَ، ثَلاَثَ غَرَفَاتٍ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا، ثُمَّ غَسَلَ يَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ إِلَى المِرْفَقَيْنِ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فَمَسَحَ رَأْسَهُ، فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ مَرَّةً وَاحِدَةً، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ إِلَى الكَعْبَيْنِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 186]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

याह्या बिन अमरा माझनी यांच्या अधिकारावर एक हदीस आहे, जो म्हणतो:
मी अम्र बिन अबू हसनला अब्दुल्ला बिन जायदला अल्लाहच्या मेसेंजरच्या वशाबद्दल विचारताना पाहिले, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, म्हणून त्याने पाण्याचे भांडे मागवले, आणि त्याने त्यांना अल्लाहच्या पैगंबराप्रमाणे वुजताना दाखवले , मडक्यातील पाणी दोन्ही हातांवर ओतले आणि तीनदा हात धुतले, मग मडक्यात हात घातला आणि तीन चालुने धुवून नाकात पाणी टाकून ते स्वच्छ केले, मग त्याने भांड्यात हात घातला आणि तीन वेळा तोंड धुतले. त्यानंतर दोन्ही हात कोपरापर्यंत दोनदा धुवा, मग भांड्यात हात घालून डोकं पुसलं, हात एकदा समोरून मागे हलवा आणि परत समोर आणा, त्यानंतर दोन्ही पाय घोट्यापर्यंत धुवावेत.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 186]

Explanation

येथे, अब्दुल्ला बिन जायद (आरए) यांनी अल्लाहचे प्रेषित (स.) च्या वजूची पद्धत व्यावहारिकपणे स्पष्ट केली आहे. म्हणून त्याने एक लहान वाटी पाणी मागितले. प्रथम आपले दोन्ही तळवे धुवा. त्याने भांडे अशा प्रकारे वाकवले की त्याने दोन्ही तळहातांवर पाणी ओतले आणि भांड्यातून तीन वेळा धुतले, मग त्याने मडक्यात हात घातला आणि तीन कप पाणी घेतले आणि प्रत्येक कपाने धुवून नाकात पाणी घालून नाक पुसले. नंतर भांड्यातून तीन गॅलन पाणी घेऊन तीन वेळा चेहरा धुवा, नंतर त्यातून दोन बाय दोन पाणी घेऊन दोन्ही हात कोपरांसह तीन वेळा धुवावेत. मग भांड्यात हात घातला आणि दोन्ही हातांनी डोकं पुसलं. मस्तकाच्या पुढच्या भागापासून सुरू झालेला गूळ मानेच्या वरच्या नितंबापर्यंत पोहोचला, नंतर दोन्ही हात जिथे सुरुवात केली तिथे परत आणा. त्यानंतर घोट्यांसह दोन्ही पाय धुवावेत.

Benefits from the Hadith

  1. शिक्षकाचे वर्तन हे मन समजून घेण्याचे आणि घडवण्याचे सर्वात प्रभावी माध्यम आहे. करून शिकणे हे त्याचे उदाहरण आहे.
  2. वशातील काही भाग तीन वेळा आणि काही भाग दोनदा धुणे परवानगी आहे, आणि एकदा धुणे बंधनकारक आहे.
  3. या हदीसमध्ये नमूद केलेल्या वशाच्या भागांमधील समान क्रमाची काळजी घेणे महत्वाचे आहे.
  4. चेहऱ्याची श्रेणी टाळूच्या सामान्य भागापासून हनुवटीपर्यंत आणि हनुवटीच्या खालच्या भागापर्यंत आणि एका कानापासून दुसऱ्या कानापर्यंत रुंदीमध्ये असते.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations