+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أَن النبيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قَالَ:
«الرَّجُلُ عَلَى دِينِ خَلِيلِهِ، فَلْيَنْظُر أَحَدُكُم مَنْ يُخَالِل».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد] - [سنن أبي داود: 4833]
المزيــد ...

Ayon kay Abū Hurayrah (malugod si Allāh sa kanya): {Ang Propeta (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) ay nagsabi:
"Ang tao ay natatangay ng relihiyon ng matalik na kaibigan niya kaya tumingin ang isa sa inyo sa kung kanino siya matalik na nakikipagkaibigan."}

[Maganda] - - [سنن أبي داود - 4833]

Ang pagpapaliwanag

Naglinaw ang Propeta (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) na ang tao ay nakikiwangis sa kaibigan niya at kasamahan niyang dalisay sa pamumuhay nito at gawi nito. Nakaaapekto ang pagkakaibigan sa mga kaasalan, pag-uugali, at mga pag-asta. Dahil dito, gumabay siya tungo sa pagpili ng kaibigan dahil ang tao ay naggagabay sa kaibigan nito sa pananampalataya, patnubay, at kabutihan at ito ay nagiging isang tulong sa kaibigan nito.

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu Espanyol Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bangla Ang Wikang Pranses Ang Wikang Turko Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bosniyo Sinhala Indian Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano Vietnamese Kurdish Hausa Portuges Malayalam Telugu Swahili Thailand Pushto Asami السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية الصومالية الرومانية Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha
Paglalahad ng mga salin

من فوائد الحديث

  1. Ang pag-uutos ng pakikisama sa mga mabuti, ang pagpili sa kanila, at ang pagsaway laban sa pakikisama sa mga masama.
  2. Itinangi ang kaibigan kaysa sa kamag-anak dahil ang kasamahan ay ikaw ang pipili sa kanya samantalang ang kapatid at ang kamag-anak ay wala ka ritong pagpili.
  3. Ang paggawa ng pakikisama ay kailangan na mamutawi sa isang pag-iisip-isip.
  4. Ang tao ay nakapagpapalakas ng relihiyon niya sa pamamagitan ng pakikisama sa mga mananampalataya at napahihina nito sa pamamagitan ng pagsama sa mga suwail.