+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أَن النبيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قَالَ:
«الرَّجُلُ عَلَى دِينِ خَلِيلِهِ، فَلْيَنْظُر أَحَدُكُم مَنْ يُخَالِل».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد] - [سنن أبي داود: 4833]
المزيــد ...

Abu Hurayrah (må Allah vara nöjd med honom) berättade att profeten ﷺ sa:
"En person har samma religion som sin vän. Låt därför var och en noga tänka på vem han tar till vän."

[Godtagbar] - [Återberättad av Abu Dawud, at-Tirmidhi och Ahmad] - [Sunan Abu Dawud - 4833]

Förklaring

Profeten ﷺ förklarade att en person tenderar att likna och påverkas av sina vänner och nära umgänge i sitt uppförande och sina vanor, och att vänskap påverkar beteende och handlingar. Därför gav han rådet att välja vänner noggrant, eftersom en god vän leder en till det som är kopplat till tron, vägledning och godhet, och blir ett stöd för sin vän.

Översättning: Engelska Urdu Spanska Indonesiska Bengaliska Franska Turkiska Ryska Bosniska Singalesiska Indiska Kinesiska Persiska Vietnamesiska Tagalog Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Thailändska Pashto Assyriska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية الصومالية الرومانية Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga
Visa översättningar

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Det är föreskrivet att välja ett bra umgänge, och att undvika att umgås med dåliga människor.
  2. Hadithen betonar vänskap framför släktskap, eftersom en person frivilligt väljer sina vänner, tillskillnad från sina syskon och släktingar.
  3. En person ska vara reflektera över vilka han väljer att ha som sina vänner.
  4. En person stärker sin tro genom att umgås med de troende, och försvagar den genom umgås med syndare.