+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أَن النبيَّ -صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم- قَالَ: «الرَّجُلُ عَلَى دِينِ خَلِيلِهِ، فَلْيَنْظُر أَحَدُكُم مَنْ يُخَالِل».
[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد]
المزيــد ...

از ابوهریره رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم می فرماید: «الرَّجُلُ عَلَى دِينِ خَلِيلِهِ، فَلْيَنْظُر أَحَدُكُم مَنْ يُخَالِل»: «هرکسی بر دين و آيين دوست خويش است؛ پس باید هريک از شما بنگرد با چه کسی دوستی و همنشينی دارد».
[حسن است] - [به روایت ترمذی - به روایت ابوداوود - به روایت احمد]

شرح

حدیث ابوهریره بیانگر این مهم است که انسان عادت و راه و روش و سیرت دوستش را دنبال می کند. بنابراین از باب احتیاط در مورد دین و اخلاقش، باید تامل نموده و دقت کند با چه کسی دوستی می کند؛ بنابراین از دین و اخلاق هرکس راضی بود، دوستش باشد و هرکس چنین نیست، از وی دوری کند؛ طبیعت انسان فرّار است و دوستی در اصلاح وضعیت و به فساد کشاندن آن موثر می باشد. حاصل اینکه: پیام حدیث این است که شایسته همین است که انسان افراد نیک و صالح را به عنوان دوست خود برگزیند چراکه در این کار خیر فراوانی نهفته است.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی مالایالم تلوگو سواحیلی تایلندی پشتو آسامی السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية قرغیزي النيبالية الصومالية الرومانية ملاګاسي اورومي ژباړه Kannada کنادا
مشاهده ترجمه‌ها
بیشتر