عن عمرو بن شُعيب عن أبيه عن جدِّه قال: قال رسولُ الله صلى الله عليه وسلم:

«مُرُوا أولادكمِ بالصلاةِ وهم أبناءُ سبعِ سِنينَ، واضرِبوهم عليها وهم أبناءُ عَشرٍ، وفرِّقوا بينهم في المَضاجِعِ».
[حسن] - [رواه أبو داود]
المزيــد ...

අම්ර් ඉබ්නු ෂුඅයිබ් තුමා තම පියා විසින් ද පියා සීයා විසින් ද ලබා මෙසේ වාර්තා කරනු ලැබ ඇත. "c2">“ඔබේ දරුවන්ට, ඔවුන් හත් වන වියේ පසුවන දරුවන් වන විට සලාතය ඉටු කරන මෙන් නියෝග කරන්න. ඔවුන් දසවන වියේ පසුවන දරුවන් වන විට ඒ සඳහා ඔවුනට දඬුවම් කරන්න. නිදියහන්වලින් ඔවුන් අතර වෙන් කරන්න.” අල්ලාහ්ගේ දූතයාණන් (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) ප්රකාශ කළ බව අබූ සරිය්යා සබ්රා ඉබ්නු මඃබද් අල්-ජුහුනී (රළියල්ලාහු අන්හු) තුමා විසින් වාර්තා කරන ලදී. "c2">“කුඩා දරුවන්ට හත්වන වියේ සලාතය උගන්වන්න. ඔහු දසවන වියේ පසුවන දරුවකු වී නම් ඒ සඳහා ඔහුට තරවටු කරන්න.” අබූ දාවූද්හි සඳහන් වාර්තාවන "c2">“දරුවා හත් වන වියට ළඟා වූ විට සලාතයට ඉටු කරන මෙන් ඔහුට අණ කරන්න.”
පූර්ව සාධක සහිත හදීසයකි. - ඉමාම් තිර්මිදි එය වාර්තා කර ඇත.

විවරණය

ඔබේ දරුවන් පිරිමි හෝ ගැහැණු දරුවන් වුව ද ඔවුනට සලාතය උගන්වන්න. ඔවුන් හත් වන විය සම්පූර්ණ කළ විට ඒ සඳහා ඔවුනට අණ කරන්න. දහවන වියේදී ඔවුන් එයින් වැළකී සිටියේ නම් එය ඉටු කරන මෙන් ඔවුනට තරවටු කරන්න. නිදියහනේදී ඔවුන් අතර වෙන් කර තබන්න.

අර්ථ කථනය: ඉංග්‍රීසි ප්‍රංශ ස්පැැනිෂ් තුර්කි උරුදු ඉන්දුනීසියානු බොස්නියානු රුසියානු බෙංගාලි චීන පර්සියානු ටගාලොග් ඉන්දියානු වියට්නාම උයිගුර් කුර්දි හවුසා පෘතුගීසි මලයාලම් ස්වාහිලි පශ්ටු ආසාමි السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
අර්ථ කථන නිරීක්ෂණය

වචනාර්ථ

අමතර