عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «سِبابُ المسلم فسوق، وقتاله كفر».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Со слов ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Поношение мусульманина — нечестие, а сражение с ним — неверие».
Достоверный. - Согласован Аль-Бухари и Муслимом

Разъяснение

Данный хадис является свидетельством огромного значения и величины прав мусульман друг перед другом. Они настолько велики, что поношение своего брата-мусульманина названо нечестием, что представляет собой выход из повиновения Аллаху, а сражение с ним — неверием, выводящим человека из Ислама, если он убежден в том, что подобное является дозволенным. Если же мусульманин сражается со своим братом по вере из-за личной вражды или мирских интересов, не будучи при этом убежденным в дозволенности этого, то его действия классифицируются как малое неверие и не выводят его из Ислама. Слово «неверие» в данном хадисе применительно к сражению с мусульманином используется с целью того, чтобы предостережение от этого действия выглядело максимально грозно и сурово.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Сингальский Курдский Хауса португальский
Показать переводы
Дополнительно