Category: Virtues and Manners .

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«سِبَابُ المُسْلِمِ فُسُوقٌ، وَقِتَالُهُ كُفْرٌ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 48]
المزيــد ...

អំពី អាប់ទុលឡោះ ពិន ម៉ាស្អ៊ូទ رضي الله عنه អំពី ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“ការជេរប្រមាថអ្នកមូស្លីម គឺជាអំពើទុច្ចរិត ហើយការសម្លាប់អ្នកមូស្លីម គឺជាភាពគ្មានជំនឿ(កាហ្វៀរ)”។

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 48]

Explanation

ណាពី ﷺ លោកបានហាមឃាត់មិនឱ្យជនមូស្លីមជេរប្រមាថចំពោះបងប្អូនមូស្លីមរបស់ខ្លួនឡើយដោយចាត់ទុកថាទង្វើបែបនោះ គឺជាអំពើទុច្ចរិត ចេញពីការគោរពប្រតិបត្តិអល់ឡោះនិងអ្នកនាំសាររបស់ទ្រង់។ ហើយការដែលអ្នកមូស្លីមសម្លាប់បងប្អូនរបស់ខ្លួនដែលជាអ្នកមូស្លីម គឺជាទង្វើគ្មានជំនឿ(កាហ្វៀរ) ប៉ុន្តែជាភាពគ្មានជំនឿកម្រិតស្រាល(កាហ្វៀរតូច)

Benefits from the Hadith

  1. ចាំបាច់ត្រូវគោរពដល់កិត្តិយស និងអាយុជីវិតរបស់អ្នកមូស្លីម។
  2. ភាពធ្ងន់ធ្ងរនៃការជេរប្រមាថអ្នកមូស្លីមដោយមិនត្រឹមត្រូវ ព្រោះអ្នកដែលជេរប្រមាថដោយមិនត្រឹមត្រូវ គឺជាមនុស្សទុច្ចរិត។
  3. ការជេរប្រមាថ និងសម្លាប់អ្នកមូស្លីមធ្វើឱ្យជំនឿទន់ខ្សោយ និងថយចុះ។
  4. ទង្វើខ្លះត្រូវបានគេឲ្យឈ្មោះថា ជាភាពគ្មានជំនឿ(កាហ្វៀរ) ទោះបីជាវាមិននាំទៅដល់ភាពគ្មានជំនឿកម្រិតធ្ងន់(កាហ្វៀរធំ)ដែលធ្វើឱ្យចេញពីអ៊ីស្លាមក៏ដោយ។
  5. ភាពគ្មានជំនឿ(កាហ្វៀរ)នៅត្រង់កន្លែងនេះ គឺសំដៅលើភាពគ្មានជំនឿកម្រិតស្រាល(កាហ្វៀរតូច) ដែលមិនធ្វើឱ្យចេញពីសាសនាឥស្លាមឡើយ យោងតាមការឯកភាពគ្នារបស់អះលុស៊្សុណ្ណះ ព្រោះអល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់បានទទួលស្គាល់នូវភាពជាបងប្អូនក្នុងជំនឿរវាងអ្នកមានជំនឿទាំងឡាយ ទោះជាក្នុងស្ថានភាពដែលពួកគេប្រយុទ្ធគ្នា និងមានជម្លោះនឹងគ្នាក៏ដោយ ដូចដែលទ្រង់បានមានបន្ទូលថា៖
  6. ﴿وَإِنْ طَائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا ﴾ [سورة الحجرات(9)]
  7. (ហើយប្រសិនបើមានពីរក្រុមក្នុងចំណោមអ្នកមានជំនឿប្រយុទ្ធគ្នា ចូរពួកអ្នកផ្សះផ្សារវាងពួកគេ)។ រហូតដល់បន្ទូលរបស់ទ្រង់៖
  8. ﴿إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ ﴾ [سورة الحجرات(10)]
  9. “ពិតប្រាកដណាស់ បណ្ដាអ្នកដែលមានជំនឿ គឺជាបងប្អូននឹងគ្នា(ក្នុងសាសនាអ៊ីស្លាម)”។
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (48)
More ...