Category: Virtues and Manners .

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«سِبَابُ المُسْلِمِ فُسُوقٌ، وَقِتَالُهُ كُفْرٌ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 48]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अब्दुल्ला बिन मसूद यांच्या अधिकारावर एक हदीस आहे, जो म्हणतो की अल्लाहचे मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, असे म्हटले:
मुस्लिमांना शिवीगाळ करणे हे पाप आहे आणि त्याच्याशी लढणे अविश्वास आहे."

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 48]

Explanation

अल्लाहचे प्रेषित (शांतता आणि आशीर्वाद) यांनी एका मुस्लिमाला त्याच्या मुस्लिम भावावर अत्याचार करण्यास मनाई केली. तुम्ही त्याचे वर्णन पाप असे केले आहे, म्हणजे अल्लाह आणि त्याचे दूत (स.) यांचे पालन करण्याच्या वर्तुळातून बाहेर जाणे, तुम्ही असेही नमूद केले आहे की मुस्लिमाने आपल्या मुस्लिम बांधवाशी युद्ध करणे हे अविश्वासाचे कृत्य आहे.पण हा अविश्वास छोटा आहे.

Benefits from the Hadith

  1. मुस्लिमाच्या रक्ताचा आणि त्याच्या सन्मानाचा आणि नैतिकतेचा आदर करणे बंधनकारक आहे.
  2. जो अन्यायाने मुसलमानाला शिव्या देतो त्याचा भयंकर अंत झाला की तुम्ही त्याला पापी म्हटले आहे.
  3. मुस्लिमांना शिवीगाळ करणे आणि त्याच्याशी लढा देणे ही श्रद्धा कमकुवत आणि कमकुवत करणारी कृती आहे.
  4. अशा काही कृतींना कुफ्र म्हटले गेले आहे, परंतु ते कुफ्र अकबर नाहीत जे त्यांना इस्लामच्या राष्ट्रातून वगळतात.
  5. येथे कुफ्र म्हणजे लहान अविश्वास, जो एखाद्या व्यक्तीला इस्लामच्या वर्तुळातून बाहेर काढत नाही.यावर अहले सुन्नत सहमत आहेत. कारण अल्लाहने स्वत: सांगितले आहे की, संघर्ष आणि मतभेदाच्या काळातही विश्वासाचा बंधुभाव कायम राहिला पाहिजे. अल्लाह म्हणतो: "आणि जर मुस्लिमांचे दोन गट एकमेकांशी भांडत असतील तर त्यांच्यात समेट घडवून आणा. मग जर त्यांच्यापैकी एकाने दुसऱ्यावर अतिक्रमण केले तर तुम्ही (सर्व) ज्या गटाचे उल्लंघन केले आहे लढा ते अल्लाहच्या आदेशाकडे परत येईपर्यंत. जर ते परत आले तर न्यायाने शांती करा आणि न्याय करा. खरंच, अल्लाह न्याय करणाऱ्यांवर प्रेम करतो. (लक्षात ठेवा) सर्व मुस्लिम बांधव आहेत.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (48)
More ...