От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) передаётся, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Аллах не примет молитву того из вас, кто осквернился, пока не совершит омовение».
الملاحظة
كله صح
النص المقترح عن أبي هريرة رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم : "لاَ يَقْبَل الله صلاَة أَحَدِكُم إِذا أَحْدَث حَتَّى يَتوضَّأ".
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) разъяснил, что одним из условий действительности молитвы является наличие ритуального очищения. Следовательно, желающий совершить молитву обязан совершить омовение (вуду), если у него произошло одно из действий, нарушающих его, таких, как испражнение, мочеиспускание, сон и прочие деяния, нарушающие омовение.
الملاحظة
text
النص المقترح text
Полезные выводы из хадиса
Молитва человека, находящегося в состоянии осквернения, не принимается до тех пор, пока он не очистится полным омовением (гусль) от большого осквернения и малым омовением (вуду) от малого осквернения.
Омовение (вуду) – это совершение следующих действий:
Набирание воды в руки и прополаскивание ею рта и выплёвывание её. Затем глубокое втягивание воды носом, а после чего извлечение её путём высмаркивания. Умывание лица трижды. Обмывание рук до локтей три раза. Протирание влажными руками всей головы один раз. И в завершение, мытьё обеих ног до лодыжек три раза.
الملاحظة
تعظيم شأن الصلاة، حيث أن الله لا يقبلها إلا مع طهارة.