عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما:

أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَلَّمَهُ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ، فَقَالَ: مَا شَاءَ اللهُ وَشِئْتَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَجَعَلْتَنِي لِلَّهِ عَدْلًا؟ قُلْ: مَا شَاءَ اللهُ وَحْدَهُ».
[إسناده حسن] - [رواه ابن ماجه والنسائي في الكبرى وأحمد]
المزيــد ...

Abdullāh ibn ‘Abbās (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou: Um homem disse ao Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele):" É como ALLAH quiser e você quiser. " Em seguida, ele disse: "Você me torna igual a ALLAH? É apenas como ALLAH deseja."
A sua cadeia é boa - Relatado por Ahmad

Explanação

Neste Hadīth, Ibn ‘Abbās (que Allah esteja satisfeito com ele) nos informa que um homem se aproximou do Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) sobre algum assunto. Enquanto este homem falava, ele disse: "É como Allah deseja e você fará, ó Mensageiro de Allah." Ouvindo isso, o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) o criticou e explicou que unir a vontade dos seres criados à vontade do Criador é uma forma de politeísmo; portanto, não é permitido a um muçulmano proferir tal coisa. Então, ele disse a ele as palavras corretas para dizer; isso é para mencionar a vontade de Allah apenas e não juntá-la com a vontade de ninguém.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Vietnamita Cingalês Uigur Curdo Hauçá Malayalam Suaíli Pushto Assamês السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Ver as traduções

Significado das palavras