+ -

عَنْ ‌عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«الْيَهُودُ مَغْضُوبٌ عَلَيْهِمْ، وَالنَّصَارَى ضُلَّالٌ».

[صحيح] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 2954]
المزيــد ...

از عَدی بن حاتِم از پیامبر صلی الله علیه وسلم روایت است که فرمود:
«الْيَهُودُ مَغْضُوبٌ عَلَيْهِمْ، وَالنَّصَارَى ضُلَّالٌ» یعنی: «یهودیان بالاى ايشان غضب شده است، و نصرانیها گمراهان هستند».

[صحیح] - [ترمذی روایت کرده] - [سنن ترمذی - 2954]

توضیح

پیامبر صلی الله علیه وسلم ما را آگاه نموده که یهودیان قومی هستند که الله بر آنان خشم گرفته است، زیرا آنان حق را شناختند و بدان عمل نکردند. و نصرانیان قومی گمراه هستند؛ زیرا بنابر عدم علم عمل کرده‌اند.

ترجمه: انگلیسی اردو اندونزیایی اویگوری ترکی بوسنیایی سنهالی هندی ویتنامی کردی هاوسا مالایالام تلگو سواحیلی برمه ای تايلندی پشتو آسامی سویدی امحاری هلندی گوجراتی قرغزی نیپالی یوروبایی لیتوانیایی صربستانی سومالیایی کينیارواندایی رومانی چکسلواکی مالاگاسی اورومویی اوکراینی
مشاهدۀ ترجمه ها

از فوائد حدیث

  1. جمع بین علم و عمل، نجات از راه کسانی است که مورد خشم قرار گرفته‌اند و گمراه شده‌اند.
  2. هشدار نسبت به راه یهودیان و نصرانیان، و پایبند ماندن به راه مستقیم که همان اسلام است.
  3. هم یهودیان و هم نصرانیان گمراه و مورد خشم هستند، اما ویژه‌ترین اوصاف یهودیان این است که مورد خشم قرار گرفته‌اند، و ویژه‌ترین اوصاف نصرانیان این است که گمراه هستند.