عَنْ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ قَالَ:
لَمَّا نَزَلَتْ: {ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ} [التكاثر: 8]، قَالَ الزُّبَيْرُ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَأَيُّ النَّعِيمِ نُسْأَلُ عَنْهُ، وَإِنَّمَا هُمَا الْأَسْوَدَانِ التَّمْرُ وَالْمَاءُ؟ قَالَ: «أَمَا إِنَّهُ سَيَكُونُ».
[حسن] - [رواه الترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي: 3356]
المزيــد ...
زۆبهیرێ كوڕێ عهووامی (خودێ ژێ ڕازی بیت) دبێژیت:
دهمێ ئایهتا: {ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ} هاتییه خوارێ، زۆبهیری گۆت: ئهی پێغهمبهرێ خودێ؛ ئهرێ دێ ل سهر كیژ خۆشی و نیعمهتان پرسیار ژ مه هێته كرن، ئهرێ ئهو ب تنێ ههردوو ڕهشاتینه (قهسپ و ئاڤ)؟ گۆت: ((ئهو (پرسیاركرن) دێ ههر هێت)).
[حسن] - [رواه الترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي - 3356]
دهمێ ئایهتا: {ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ} هاتییه خوارێ، ئانكو: دێ پرسیار ژ ههوه هێته كرن كا ههوه سوپاسییا وان نیعمهتان چاوا كرییه یێن خودێ دایینه ههوه، زۆبهیرێ كورێ عهووامی (خودێ ژێ ڕازی بیت) گۆت: ئهی پێغهمبهرێ خودێ، ئهرێ دێ ل سهر كیژ نیعمهتان پرسیار ژ مه هێته كرن؟! هندى ئهو ههردوو نیعمهتن؛ مرۆڤ هزر ناكهت بهربكهڤن پرسیار ل سهر بهێتهكرن كو ئهو ژی قهسپ و ئاڤن!
ئینا پێغهمبهری (صهلات و سهلامێن خودێ ل سهر بن) گۆت: دێ پرسیارا نیعمهتان ژ ههوه هێته كرن د گهل ڤێ ڕهوشا هوین تێدا، چونكی ئهو دوو نیعمهتێن مهزنن ژ نیعمهتێن خودایێ مهزن.