La catégorie:
+ -
عن عثمان رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:

«خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 5027]
المزيــد ...

‘Uthmân ibn ‘Affân (qu’Allah l’agrée) relate que le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : « Le meilleur d’entre vous est celui qui a appris le Coran et l’a enseigné. »

الملاحظة
Ingin bertanya tentang nomor hadis nya
النص المقترح Hadis ke berapa dalam kitab shahih muslim
الملاحظة
tasydidnya
النص المقترح saya butuh tasydidnya
الملاحظة
tasydidnya
النص المقترح saya butuh tasydidnya

[Authentique] - [Rapporté par Al-Bûkhârî]

L'explication

« Le meilleur d’entre vous est celui qui a appris le Coran et l’a enseigné » : Ceci s’adresse à l’ensemble de la communauté. La meilleure des personnes est celle qui a réuni ces deux caractéristiques : avoir appris le Coran auprès de quelqu’un puis l’avoir enseigné à d’autres. En effet, l’apprentissage du Coran compte parmi les disciplines les plus nobles du savoir. De même, l’apprentissage et l’enseignement concerne à la fois le texte et son sens. Donc, la personne qui enseigne au gens la récitation du Coran et le leur fait mémoriser est considérée comme enseignant le Coran. Quant à celle qui l’apprend, alors elle est considérée comme l’apprenant. L’autre sorte est l’enseignement du sens et de l’interprétation. Ainsi, l’individu s’assoit avec les gens pour leur enseigner l’interprétation de la parole d’Allah et leur apprendre comment le comprendre. Lorsque l’individu enseigne à autrui comment interpréter le Coran ainsi que les règles qui s’y rapportent, cela fait [aussi] partie de l’enseignement du Coran.

الملاحظة
Разъяснение
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
ترجم
النص المقترح ز

Parmi les points profitables de ce hadith

الملاحظة
فضل تعلم القرآن الكريم وتجويده، وفضل تعليمه.
مضمون بھیجئے
النص المقترح قرن کو ایک فضیلت کے طور پر یا ایک فضیلت کے طور پر درست کرنے کے لیے قرآن کا پہلا قدم ہے۔
الملاحظة
فضل تعلم القرآن الكريم وتجويده، وفضل تعليمه.
30ثلا ثون
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
فضل تعلم القرآن الكريم وتجويده، وفضل تعليمه.
التتعلم
النص المقترح ال قرآن
الملاحظة
خير المُتعلمين مَن يُعَلِّمُ غيرَه لا مَن يَقتصِرُ على نفسِه.
تعلم
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
خير المُتعلمين مَن يُعَلِّمُ غيرَه لا مَن يَقتصِرُ على نفسِه.
تعلم
النص المقترح لا يوجد...
La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Ouïghour Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Tamoul Birman Thaïlandais Allemand Japonais pachtou Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Italien Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri الأوكرانية الجورجية المقدونية
Présentation des traductions
Les catégories
Plus