La Categoría: . . .
+ -
عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:

«إنَّ الرُّقَى والتَمائِمَ والتِّوَلَةَ شِرْكٌ».
[صحيح] - [رواه أبو داود وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 3883]
المزيــد ...

De Abdul-lah bin Mas'ud —que Al-lah esté complacido con él—, quien narró haber oído decir al Mensajero de Al-lah —que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él—:
«Ciertamente, los rituales de sanación ("ar-ruqa"), los talismanes y los sortilegios ("at-tiwala") son politeísmo».

[Hadiz auténtico (sahih)] - - [سنن أبي داود - 3883]

La Explicación

El Profeta —que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— aclara tres cosas que, si se hacen, conllevan politeísmo:
La primera es "ar-ruqa", que son unas palabras que contienen politeísmo con las que la gente del tiempo de la ignorancia preislámica pedía la sanación.
La segunda es el uso de talismanes, como abalorios o cuentas, que se les pone principalmente a los niños y los animales a modo de decoración para que alejen el mal de ojo.
La tercera es "at-tiwala", que es un tipo de sortilegio que realiza uno de los cónyuges para ganar el amor del otro.
Estas prácticas son un tipo de politeísmo porque se usan como un medio para conseguir algo que no está aprobado por la ley islámica ni están avaladas por la ciencia para que sean una evidencia empírica. Está permitido, no obstante, el uso de medios legales según la sharia, como recitar Corán, o medios materiales, como el uso de medicamentos que han sido corroborados por la experimentación, si se toman como un medio o causa, pues es Al-lah quien beneficia o perjudica.

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. La preservación del monoteísmo y la fe ante cualquier cosa que pueda afectarlos.
  2. La prohibición de usar ritualies de sanación politeístas, talismanes y sortilegios.
  3. La creencia del hombre en que estas tres prácticas son medios para conseguir algo es un politeísmo menor ("shirk asghar"), porque convierte en un medio algo que no lo es. En cuanto a la creencia de que esas prácticas benefician o dañan en sí mismas es politeísmo mayor ("shirk akbar").
  4. La advertencia contra tomar medidas politeístas y prohibidas.
  5. La prohibición de los rituales de sanación ("ar-ruqa") porque es un tipo de politeísmo, salvo lo que esté aprobado por la sharia o ley islámica.
  6. El corazón debe estar apegado únicamente a Al-lah, pues de Él solo procede el perjuicio y el beneficio y de nadie ni nada más. Solo Él —exaltado sea— trae el bien o repele el mal.
  7. El ritual de sanación permitido es el que reúne las siguientes tres condiciones: la primera, es creer que es un medio y que no beneficia, salvo con el permiso de Al-lah; la segunda, que se realice a través del Corán, los nombres y atributos de Al-lah, plegarias legales del Profeta —que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él– y suplicas que son acordes con las enseñanzas del islam; y la tercera, que se efectúe en un lenguaje comprensible e inteligible que no contenga hechicería.
La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandés Alemán Japonés Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda malgaashka الفولانية Italiano Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف البلغارية Luqadda Asariga اليونانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية الخميرية الماراثية
Mostrar las Traducciones
Las Categorías
  • . .